اساتید پیشنهادی:
دسته بندی : vocabulary
زمان مطالعه : 5 دقیقه
تعداد بازدید : 9776
در این بررسی اصطلاحات مقاله به مربوط به معرفی به زبان ترکی استانبولی به همراه تلفظ فارسی آنها میپردازیم. شما در این مقاله با استفاده از کلمات ترکی استانبولی می توانید خیلی بهتر، از خودتان به دیگران اطلاعات بدهید و همچنین در مورد دیگران اطلاعات بگیرید.
«معرفی خود» (Kendini Tanıtma) اولین و حیاتیترین مرحله در آغاز هر مکالمهای به زبان ترکی استانبولی است. تسلط بر عبارات مرتبط با احوالپرسی، نام، شغل، و ملیت نه تنها اعتماد به نفس شما را افزایش میدهد، بلکه نشاندهنده احترام به فرهنگ و زبان مخاطب ترکیزبان است.
در این مقاله، تمام اصطلاحات لازم برای یک معرفی جامع، همراه با تلفظ فارسی دقیق و مثالهای کاربردی، ارائه میشود.
احوالپرسیها در ترکی استانبولی بسته به زمان روز و میزان صمیمیت متفاوت است.

| اصطلاح ترکی (Türkçe) | تلفظ فارسی (ساده) | ترجمه فارسی | کاربرد |
| Merhaba | مَر حَ با | سلام | عمومی و رسمی |
| Selam | سِلام | سلام (کوتاه) | صمیمی (میان دوستان) |
| İyi günler | ایی گونْ لَر | روز بخیر | هنگام ورود یا خروج در طول روز |
| İyi akşamlar | ایی آکْ شامْ لار | عصر بخیر | عصر و شب (تا زمان خواب) |
| İyi geceler | ایی گِجِه لَر | شب بخیر | هنگام خوابیدن یا جدایی در اواخر شب |
| Nasılsın? | نا سِل سِن؟ | چطوری؟ | صمیمی (Sen) |
| Nasılsınız? | نا سِل سِن یِز؟ | حال شما چطور است؟ | محترمانه (Siz) |
| İyiyim, teşekkür ederim. | ایی ییم، تَ شَکُّور اِدِریم. | خوبم، متشکرم. | پاسخ استاندارد |
| Görüşürüz | گُ رو شوُ روُز | میبینمت | خداحافظی صمیمی |
| Hoşça kalın | هوُشْ چا کآلِن | به سلامت | خداحافظی محترمانه |
برای معرفی مشخصات فردی خود، از این ساختارهای مالکیت و عبارات کلیدی استفاده کنید.

| اصطلاح ترکی (Türkçe) | تلفظ فارسی (ساده) | ترجمه فارسی |
| Benim adım... | بِنیم آ دِم... | اسم من... است. |
| Adım... | آ دِم... | نامم... است. |
| Soyadım... | سوْیْ آ دِم... | نام خانوادگی من... است. |
| Tanıştığımıza memnun oldum. | تانیْشْتیما مِمْنون اُولْ دُم. | از آشنایی با شما خوشبختم. |
| Ben de memnun oldum. | بَن دِه مِمْنون اُولْ دُم. | من هم خوشبختم. |
| Yaşım... | یا شِم... | سن من... |
| Mesleğim... | مِسْلِئیم... | شغل من... |
| Uyruğum... | اوُیْروُغوم... | ملیت من... |

| عبارت کامل (مثال) | تلفظ فارسی | ترجمه |
| Benim ülkem | بِنیم اُولْکَم | کشور من |
| Benim hobilerim | بِنیم هوُبی لِریم | سرگرمیهای من |
| Benim ailem | بِنیم آ ایْلَم | خانواده من |
برای ادامه مکالمه و کسب اطلاعات از طرف مقابل، باید با کلمات پرسشی و ساختار سؤال آشنا باشید.
| پرسش ترکی | تلفظ فارسی (ساده) | ترجمه فارسی | پاسخ احتمالی |
| Adınız ne? | آ دِنِز نِه؟ | نام شما چیست؟ (رسمی) | Benim adım Ali. |
| Nerelisiniz? | نَرِلی سینیز؟ | اهل کجا هستید؟ (رسمی) | Ben İranlıyım. (من ایرانی هستم.) |
| Nerede yaşıyorsunuz? | نَرَدِه یاشِیورْسُنوز؟ | کجا زندگی میکنید؟ | İstanbul'da yaşıyorum. |
| Ne iş yapıyorsunuz? | نِه ایش یاپِیورْسُنوز؟ | چه کاره هستید؟ (شغلتان چیست؟) | Öğrenciyim. (دانشآموز هستم.) |
| Kaç yaşındasınız? | کاچ یاشِنْدا سینیز؟ | چند سال دارید؟ (رسمی) | Otuz yaşındayım. (سی سال دارم.) |
برای بیان ملیت یا اهل شهر بودن، از پسوندهای -lı / -li / -lu / -lü و فعل کمکی -yım / -yim / -yum / -yüm استفاده میشود:
İran $\rightarrow$ İranlıyım (من ایرانی هستم.)
İzmir $\rightarrow$ İzmirliyim (من اهل ازمیر هستم.)
معرفی شغل بخش مهمی از معرفی فردی است.
| شغل ترکی (Türkçe) | تلفظ فارسی (ساده) | ترجمه فارسی | شغل ترکی (Türkçe) | تلفظ فارسی (ساده) | ترجمه فارسی |
| Öğretmen | اُورِتْمَن | معلم | Mühendis | موُهَندیس | مهندس |
| Doktor | دُوکْتوُر | دکتر | Muhasebeci | موُحاسِبِهجی | حسابدار |
| Avukat | آوُوکات | وکیل | Esnaf | اِسْناف | کاسب/بازاری |
| Yönetici | یُونِهتیجی | مدیر | Tercüman | تِرجُوُمان | مترجم |
| Öğrenci | اُورَنجی | دانشآموز | Ev Hanımı | اِو هانِمِه | خانهدار |
A: Ne iş yapıyorsunuz? (چه کاره هستید؟)
B: Ben mühendisim ve bir şirkette çalışıyorum. (بَن موُهَندیسیم وِه بیر شیرکِتْ تِه چآلِشِیُوروم.) $\rightarrow$ من مهندس هستم و در یک شرکت کار میکنم.

برای داشتن یک معرفی روانتر، به این نکات ساختاری توجه کنید:
برای جمع بستن اسمها از پسوندهای -ler (در صورت وجود واکههای نازک: e, i, ö, ü) یا -lar (در صورت وجود واکههای ضخیم: a, ı, o, u) استفاده میشود:
| مثال ترکی | تلفظ فارسی | ترجمه |
| Arkadaş $\rightarrow$ Arkadaşlar | آرکاداشْلار | دوستان |
| Ev $\rightarrow$ Evler | اِوْلَر | خانهها |
| Okul $\rightarrow$ Okullar | اُوکولْلار | مدرسهها |
از این قیدها میتوانید برای بیان برنامههای خود در هنگام معرفی استفاده کنید:
| قید زمانی | تلفظ فارسی | ترجمه فارسی |
| Şimdi | شیمْدی | اکنون |
| Bugün | بوُگوُن | امروز |
| Yarın | یا رِن | فردا |
| Hafta sonu | هآفْتا سوُنوُ | آخر هفته |
مثال: Yarın Ali ile buluşacağım. (یا رِن آلی ای لِه بوُلوُ شآجاغِم.) $\rightarrow$ فردا با علی ملاقات خواهم کرد.
با استفاده از عبارات یادگرفته شده، جای خالی را پر کنید و مکالمه را تمرین کنید:
مکالمه ۱:
A: Merhaba. Benim adım Leyla. ____________ (از آشنایی با شما خوشبختم).
B: Merhaba Leyla. Ben de memnun oldum. Benim adım Mehmet.
A: Mehmet Bey, ____________ (اهل کجا هستید) ?
B: Ben Ankaralıyım. Ya siz?
مکالمه ۲ (پرسش و پاسخ درباره شغل و سن):
A: Ne iş yapıyorsunuz?
B: ____________ (من معلم هستم).
A: ____________ (چند سال دارید) ?
B: Kırk yaşındayım.
مکالمه ۱:
A: Merhaba. Benim adım Leyla. Tanıştığımıza memnun oldum.
B: Merhaba Leyla. Ben de memnun oldum. Benim adım Mehmet.
A: Mehmet Bey, Nerelisiniz?
B: Ben Ankaralıyım. Ya siz?
مکالمه ۲:
A: Ne iş yapıyorsunuz?
B: Ben öğretmenim (Öğretmenim).
A: Kaç yaşındasınız?
B: Kırk yaşındayım.
تسلط بر معرفی خود، کلید ورود به دنیای مکالمات ترکی است. یادگیری صحیح تلفظ و لحن محترمانه در این مرحله بسیار اهمیت دارد.
آموزشگاه زبان آنلاین تیکا با در اختیار داشتن اساتید مجرب و بومیزبان ترکی استانبولی، به شما کمک میکند تا با تمرینهای تعاملی، معرفی خود و مهارتهای مکالمه را در کوتاهترین زمان ممکن، به صورت کاملاً روان و صحیح بیاموزید.
با یادگیری این اصطلاحات، می توانید به راحتی شغل خود را به زبان ترکی استانبولی معرفی کنید. برای مطالعه بیشتر می توانید مقاله شغل ها در زبان ترکی استانبولی را مطالعه کنید.
نظرات