کلمات و اصطلاحات مربوط به حیوانات به زبان سوئدی به همراه تلفظ فارسی

رضا آقامحمد
چهارشنبه, 19 آذر 2024

دسته بندی :

زمان مطالعه : 6 دقیقه

کلمات و اصطلاحات مربوط به حیوانات به زبان سوئدی به همراه تلفظ فارسی


سلام به همه علاقه‌مندان به زبان و دنیای حیوانات! آیا تا به حال فکر کرده‌اید که چگونه می‌توان درباره حیوانات به زبان سوئدی صحبت کرد؟ یادگیری کلمات مرتبط با حیوانات به هر زبانی می‌تواند شروع خوبی برای درک بهتر آن زبان و استفاده عملی از آن باشد. در این مقاله، با کلمات و اصطلاحات مربوط به حیوانات به زبان سوئدی به همراه تلفظ فارسی آنها آشنا خواهید شد تا این کلمات سوئدی را به راحتی و بدون مشکل تلفظ کنید.


حیوانات خانگی

حیوانات بخش مهمی از زندگی روزمره بسیاری از افراد هستند. آشنایی با نام حیوانات خانگی به زبان سوئدی می‌تواند به شما کمک کند تا در مکالمات روزانه خود بهتر عمل کنید:


حیوانات خانگی به زبان سوئدی


  • Hund (هوند) سگ
  • Katt (کات) گربه
  • Fisk (فیسک) ماهی
  • Fågel (فوگِل) پرنده
  • Kanin (کَنین) خرگوش
  • Hamster (هامستر) همستر
  • Marsvin (مارس‌وین) خوکچه هندی
  • Papegoja (پاپِگویا) طوطی
  • Råtta (راتّا) موش


حیوانات مزرعه

حیوانات مزرعه‌ای نقش مهمی در کشاورزی و زندگی روزمره روستایی دارند. یادگیری نام این حیوانات به سوئدی می‌تواند برای کسانی که قصد سفر یا زندگی در کشورهای سوئدی‌زبان را دارند، مفید باشد:


حیوانات مزرعه به زبان سوئدی


  • Ko (کو) گاو
  • Får (فور) گوسفند
  • Höna (هونا) مرغ
  • Häst (هِست) اسب
  • Get (یت) بز
  • Kamel (کامِل) شتر
  • Tuva (تووا) خروس
  • Anka (آنگا) اردک
  • Kalkon (کالکون) بوقلمون
  • Ägg (اِگ) تخم‌مرغ


حیوانات وحشی

حیوانات وحشی نمادهایی از قدرت و شجاعت هستند. در این بخش، با نام برخی از حیوانات وحشی به زبان سوئدی آشنا می‌شوید:


حیوانات وحشی به زبان سوئدی


  • Lejon (لِیون) شیر
  • Tiger (تایگر) ببر
  • Elefant (الِفانت) فیل
  • Giraff (جیرَف) زرافه
  • Björn (بیورن) خرس
  • Varg (وَرگ) گرگ
  • Räv (رَف) روباه
  • Leopard (لئوپارد) پلنگ
  • Jaktbock (یاکتباک) گوزن
  • Hyena (هاینا) کفتار


حیوانات دریایی

آشنایی با حیوانات دریایی می‌تواند جالب و آموزنده باشد. اگر علاقه‌مند به دریا و موجودات دریایی هستید، این لغات را یاد بگیرید: 


حیوانات دریایی به زبان سوئدی


  • Val (وال) نهنگ
  • Delfin (دِلْفین) دلفین
  • Krabba (کرابّا) خرچنگ
  • Bläckfisk (بِلِک‌فیسک) هشت‌پا
  • Sköldpadda (شُلدپادّا) لاک‌پشت
  • Sjöstjärna (شوست‌یارنا) ستاره دریایی
  • Manet (مَنت) مدوزا
  • Säl (سِئَل) آبزی


حشرات

حشرات موجوداتی هستند که در هر گوشه‌ای از جهان حضور دارند. در این بخش، نام برخی از حشرات به زبان سوئدی آمده است:


حشرات به زبان سوئدی


  • Myra (مایرا) مورچه
  • Fjäril (فیاریل) پروانه
  • Bi (بی) زنبور
  • Fluga (فلوگا) مگس
  • Kackerlacka (کاکرلاکا) سوسک
  • Skalbagge (اسکالباگه) سوسک
  • Geting (گِتینگ) زنبور عسل
  • Spindel (اسپین‌دل) عنکبوت


پرندگان

پرندگان به دلیل توانایی پرواز، همیشه مورد توجه قرار دارند. در اینجا، نام برخی از پرندگان معروف به زبان سوئدی آمده است:

پرندگان به زبان سوئدی


  • Örn (ئورن) عقاب
  • Uggla (اوگلا) جغد
  • Duva (دووا) کبوتر
  • Kräka (کرَکا) کلاغ
  • Påfågel (پافوگل) طاووس
  • Svala (سوَلا) چلچله
  • Kolibri (کُلیبری) مرغ مگس‌خوار
  • Svan (سوان) قو

یادگیری زبان سوئدی و کلمات مرتبط با حیوانات می‌تواند به شما در درک بهتر فرهنگ و زبان کمک کند. امیدواریم این مقاله به شما کمک کرده باشد تا با نام‌های حیوانات به زبان سوئدی آشنا شوید و تلفظ آن‌ها را بهتر بیاموزید.

پس از مطالعه مقاله کلمات و اصطلاحات مربوط به حیوانات به زبان سوئدی به همراه تلفظ فارسی، خواندن مقاله واژگان ضروری در فرودگاه و سفر به زبان سوئدی به همراه تلفظ فارسی به شما پیشنهاد می شود!


ضرب‌المثل‌های مرتبط با جانوران به زبان سوئدی به همراه تلفظ فارسی


ضرب‌ المثل‌ های مرتبط با جانوران به زبان سوئدی


  • ".Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten"
    تلفظ فارسی: مان اسکَا اینتِ سِلیا اِسکینت فُران بیورن اَر شوتن.
    ترجمه فارسی: نباید پوست خرس را بفروشی تا وقتی که خرس شکار نشده.
    معنی: این ضرب‌المثل به این معناست که نباید قبل از انجام کار یا رسیدن به نتیجه، آن را جشن بگیری یا برنامه‌ریزی کنی.


  • ".Många bäckar små gör en stor å"
    تلفظ فارسی: موانگا بِکا سمو یور اِن ستور او.
    ترجمه فارسی: رودخانه‌ای بزرگ از چند جویبار کوچک تشکیل می‌شود.
    معنی: این ضرب‌المثل به اهمیت کارهای کوچک و تأثیر آن‌ها در موفقیت‌های بزرگ اشاره دارد، مشابه «قطره قطره جمع گردد، وانگهی دریا شود» در فارسی.


  • ".När katten är borta dansar råttorna på bordet"
    تلفظ فارسی: نَر کَتِن اَر بُرتا دانسار راتورنا پو بوردِت.
    ترجمه فارسی: وقتی گربه نیست، موش‌ها روی میز می‌رقصند.
    معنی: این ضرب‌المثل به این معناست که وقتی ناظری (یا کسی که مسئولیت دارد) حضور ندارد، افراد یا دیگران ممکن است سوءاستفاده کنند و آزادانه رفتار کنند.

  • ".Det är ingen ko på isen"
    تلفظ فارسی: دِت اَر اینگِن کو پو ایسن.
    ترجمه فارسی: هیچ گاوی روی یخ نیست.
    معنی: این ضرب‌المثل به معنای این است که مشکلی وجود ندارد یا نیازی به نگرانی نیست.

  • ".Att kasta pärlor för svin"
    تلفظ فارسی: اَت کاستا پِرلور فُر سوین.
    ترجمه فارسی: مروارید جلوی خوک انداختن.
    معنی: این ضرب‌المثل به معنای هدر دادن چیزی ارزشمند برای کسی است که آن را نمی‌فهمد یا قدردانش نیست.


ادامه ضرب المثل های حیوانات به زبان سوئدی:


ضرب‌ المثل‌ حیوانات به زبان سوئدی

  • ".Surt sa räven om rönnbären"
    تلفظ فارسی: سورت سا رِوِن اُم رونبَرن.
    ترجمه فارسی: روباه درباره توت‌های درخت سرو می‌گوید ترش است.
    معنی: این ضرب‌المثل مشابه «گربه دستش به گوشت نمی‌رسد، می‌گوید بو می‌دهد» است و به این معناست که کسی که به چیزی نمی‌تواند دست یابد، آن را بی‌ارزش جلوه می‌دهد.

  • ".Ingen ko på isen, så länge rumpan är på land"
    تلفظ فارسی: اینگن کو پو ایسن، سو لِنگه رومپَن اَر پو لند.
    ترجمه فارسی: تا وقتی دم گاو روی خشکی است، گاو روی یخ نیست.
    معنی: این ضرب‌المثل به معنای این است که تا زمانی که مشکلی پیش نیامده، نباید نگرانی داشت.

  • ".Mycket väsen för lite ull"
    تلفظ فارسی: موکت وِسِن فُر لیتِ اٌل.
    ترجمه فارسی: سر و صدای زیاد برای پشم کم.
    معنی: این ضرب‌المثل به معنای این است که بعضی‌ها برای کارهای کوچک یا نتایج بی‌ارزش، بیش از حد هیاهو می‌کنند. مشابه ضرب‌المثل فارسی «از کاه کوه ساختن» است.

  • ".Som en åsna mellan två hötappar"
    تلفظ فارسی: سُم اِن اوسنا مِلَن توآ هوتاپَر.
    ترجمه فارسی: مثل الاغی بین دو کپه علف.
    معنی: این ضرب‌المثل به افرادی اشاره دارد که بین دو انتخاب سخت قرار دارند و نمی‌توانند تصمیم بگیرند.


  • ".Man ska inte väcka den björn som sover"
    تلفظ فارسی: مان اسکَا اینتِ وِکا دِن بیورن سُم سوور.
    ترجمه فارسی: نباید خرسی که خوابیده است را بیدار کنی.
    معنی: این ضرب‌المثل به این معناست که بهتر است از موضوعاتی که می‌تواند مشکلات بزرگتری ایجاد کند، پرهیز کنیم.


یادگیری زبان سوئدی در آکادمی تیکا


در این مقاله سعی کردیم تا شما را با اصطلاحات مربوط به حیوانات و جانوران و چند ضرب المثل درباره جانوران در زبان سوئدی آشنا کنیم. برای یادگیری یک زبان خوب است بتوانید تمامی اصطلاحات مرتبط و مختلف را در زبانی که یاد می‌گیرید بدانید. آکادمی آنلاین تیکا در یادگیری زبان دلخواه شما با توجه به هدف شما از یادگیری در کنار شماست. برای سفر، مهاجرت، شرکت در آزمون یا هر هدفی که داشته باشید، با استفاده از فیلترهای سایت می‌توانید استاد مناسب خود را بیابید. اگر نیاز به مشاوره رایگان و راهنمایی دارید، با پشتیبانی تیکا در 91016620-021 تماس بگیرید.