گرامر زبان اسپانیایی مبتدی - صرف افعال و زمان ها

زینب ناصری
جمعه, 18 فروردین 2022

دسته بندی :

زمان مطالعه : 0 دقیقه

گرامر زبان اسپانیایی مبتدی - صرف افعال و زمان ها

با آموزش گام به گام زبان اسپانیایی ، قسمت اول در خدمتتان هستیم! همانطور که می دانید گرامر بخش مهمی از هر زبان است. اسپانیایی نیز از این قاعده مستثنی نیست. گرامر اسپانیایی شباهت های زیادی با سایر زبان های رومی دارد، از جمله ویژگی های بسیاری که با زبان انگلیسی قابل مقایسه هستند. در این مقاله قصد داریم به طور خلاصه اصول گرامر اسپانیایی مبتدی را توضیح دهیم. ما همچنین پیوندهایی به مقالات و درس‌های دیگر در وب‌سایت خود ارائه خواهیم کرد، جایی که می‌توانید اطلاعات دقیق‌تری در مورد موضوعات مهم دستور زبان اسپانیایی بیابید. علاوه بر این، برخی از تفاوت ها و شباهت های قواعد دستور زبان اسپانیایی و انگلیسی را توضیح خواهیم داد.

گرامر زبان اسپانیایی مبتدی


برای شروع، ما به برخی از شباهت های بین اسپانیایی و انگلیسی میپردازیم.

افعال زبان اسپانیایی


افعال اسپانیایی زمان دارند و تحت صرف صرف می شوند. در حالی که انگلیسی دارای چند صرف یا conjugations  است، اسپانیایی مانند بیشتر زبان های رومی، صرف فعل های بیشتری دارد. ما مقاله‌ای در مورد conjugation های اسپانیایی داریم که در آن تمام اطلاعاتی را که در مورد این موضوع نیاز دارید پیدا خواهید کرد.

به طوری کلی زمان ها در اسپانیایی کاملاً شبیه زمان های انگلیسی هستند. فقط چند استثنا از زمان هایی وجود دارد که در اسپانیایی وجود دارد اما در انگلیسی مشخص نشده است.

در بخش بعدی افعال زبان اسپانیایی را کمی بیشتر توضیح خواهیم داد.

ترتیب کلمات در زبان اسپانیایی


همانطور که در مقاله خود درباره ترتیب کلمات اسپانیایی توضیح دادیم، اسپانیایی همان مدل اصلی ترتیب کلمات انگلیسی را دارد: S + V + O (موضوع + فعل + مفعول). در مورد قرار دادن قید و صفت چند تفاوت وجود دارد. برای ایجاد یک جمله اساسی، فقط باید همان ترتیبی را که در انگلیسی انجام می دهید دنبال کنید. در اینجا یک مثال از یک جمله ساده است که کلمه به کلمه ترجمه می شود:

مثال: Mi padre canta una canción.
ترجمه: "پدر من آهنگ می خواند."

آسان است، درست است؟

لغات زبان اسپانیایی

با این که واژگان در واقع بخشی از گرامر زبان نیستند، ما تصمیم گرفتیم به طور خلاصه به آن نیز اشاره کنیم، زیرا شباهت های زیادی با انگلیسی دارد.

جالب است بدانید که بسیاری از واژگان انگلیسی و اسپانیایی ریشه یکسانی دارند. در حالی که انگلیسی یک زبان رومی نیست. اسپانیایی در واقع یک زبان ژرمنی است، در گذشته بسیار تحت تأثیر فرانسوی و لاتین قرار گرفته است.

در واقع، انگلیسی اغلب به شوخی به عنوان چیزی بیش از ترکیبی از زبان های دیگر شناخته می شود. با توجه به اینکه این زبان به شدت تحت تأثیر سایر زبان های ژرمنی، لاتین، فرانسوی و بسیاری دیگر قرار گرفته است، این ارتباط جای تعجب ندارد. زبان انگلیسی چندان تحت تأثیر اسپانیایی قرار نگرفته است، اما تأثیر آن از سایر زبان‌های رومنس شباهت‌های زیادی به اسپانیایی می‌دهد.

شباهت های گرامر زبان اسپانیایی مبتدی 

کلمات زیادی وجود دارد که در هر دو زبان انگلیسی و اسپانیایی شبیه به هم هستند، اما ما در اینجا فقط چند مورد را به شما ارائه می دهیم:

مثال: nación
ترجمه: ملت

ما این کلمه را انتخاب کرده‌ایم زیرا در واقع ده‌ها کلمه اسپانیایی وجود دارد که به پسوند -ación، معادل «-ation» در انگلیسی ختم می‌شود. Información ("اطلاعات")، decoloración ("تغییر رنگ") ... ما می توانیم ادامه دهیم.

این پسوند از لاتین می آید، و به همین دلیل است که در نهایت در اسپانیایی و انگلیسی و همچنین زبان های دیگر استفاده می شود. در تمام مثال‌هایی که ارائه کرده‌ایم، انگلیسی و اسپانیایی هم در اصل ریشه (که لاتین هم هست) و هم منشاء پسوند مشترک هستند. به همین دلیل است که همه آنها بسیار شبیه هستند!

مثال: animal
ترجمه: “حیوان”

این مثال دوم در واقع املای مشابهی دارد، اما آنها کمی متفاوت تلفظ می شوند. این مثال دیگری از کلمه ای است که از لاتین آمده است و شباهت آن را به همتای اسپانیایی توضیح می دهد.

صرف افعال زبان اسپانیایی


همانطور که توضیح دادیم، افعال اسپانیایی نسبت به افعال در زبان انگلیسی صرفاً بسیار بیشتری دارند. اساساً، در حالی که تقریباً می‌توانید صرف انگلیسی را از یک طرف بشمارید، افعال اسپانیایی برای هر فرد در اشکال مفرد و جمع، در همه زمان‌ها و حالت‌ها، صرف متفاوتی دارند. در تمام صیغه‌های فعل، هر شخص ریشه یکسانی دارد اما پایان متفاوتی دارد. بیایید ببینیم که چگونه فعل comer ("غذا کردن") مزدور می شود:

Yo como → "من می خورم"
Tú come → "شما می خوری"
Él / ella come → "او می خورد"
Nosotros comemos → "ما می خوریم"
Vosotros coméis → "شما می خوری" (جمع)
Ellos / ellas comen → "آنها (مردانه / زنانه) می خورند"
هر فرم دارای کام پایه است، اما برای هر شخصی یک پایان متفاوت وجود دارد. یک بار دیگر، اگر می‌خواهید در مورد صیغه‌ها بیشتر بدانید، به یاد داشته باشید که مقاله اختصاصی ما را بررسی کنید.

صرف افعال بی قائده

درست مانند انگلیسی، اسپانیایی دارای افعال منظم و بی قاعده است. با این حال، بی‌نظمی‌های افعال انگلیسی تقریباً فقط در شکل‌های گذشته و جزئی آشکار است. در زبان اسپانیایی، از آنجایی که افعال باید برای هر فرد صرف شود، این بی نظمی ها بسیار آشکارتر می شوند. همانطور که در مقاله ما در مورد افعال توضیح داده شد، بی نظمی می تواند در زمان های مختلف رخ دهد. گاهی اوقات، برای مثال، یک فعل ممکن است فقط در یک فرد خاص در زمان حال ساده بی قاعده باشد. مواقع دیگر، یک فعل در هر زمان و صرف می تواند کاملاً بی قاعده باشد.

در مورد افعال بی قاعده، دو فعل در اسپانیایی وجود دارد که نمی توانیم نادیده بگیریم: ser و estar. اگر قبلاً با زبان اسپانیایی آشنایی دارید، ممکن است بدانید در مورد چه چیزی صحبت می کنیم. اما اگر اینطور نیست بهتر است بدانید ser و estar هر دو به معنای «بودن» هستند، و باید بسته به زمینه از گزینه صحیح استفاده کنید.

سایر زبان‌های رومی معادل‌هایی برای این افعال دارند - مثلاً être و avoir در فرانسوی یا essere و stare در ایتالیایی - اما انگلیسی اینطور نیست. در عوض، این دو فعل، علیرغم داشتن معانی متفاوت، ترجمه ای به زبان انگلیسی ("بودن") به اشتراک می گذارند. برای اینکه تصور کنید چه چیزی آنها را متمایز می کند، ser معمولاً نشان دهنده ثبات است، در حالی که estar نشان دهنده چیزی موقتی است. در اینجا یک نمونه از هر کدام آورده شده است:

مثال: Soy español..
ترجمه: "من اسپانیایی هستم."

مثال: Estoy triste.
ترجمه: من غمگینم.

جمع بندی

در این مقاله تعدادی از مقوله های گرامر زبان اسپانیایی مبتدی و افعال زبان اسپانیایی را بررسی خواهیم کرد. برای ادامه آموزش ها با آموزش گام به گام زبان اسپانیایی در مجله آموزش زبان رایگان تیکا همراه باشید.

یادگیری زبان انگلیسی به صورت کلاس های آنلاین در آموزشگاه زبان تیکا از طریق رزرو جلسه با استاد زبان