تسلط بر چند زبان به سه روش زندگی شما را عوض می کند. آیا به زبان ها علاقه مندید؟
باور بکنید یا نه بسیاری از مردم به اهمیت یادگرفتن زبان های مختلف فکر نمی کنند. خیلی از کسانی که تنها یک زبان را می دانند ترجیح می دهند به همین شکل باقی بمانند. این به نظرم عجیب می رسد. چرا که معایب یادگیری زبان های خارجی بسیار معدود است. در واقع حتی نمی توانم به یکی هم فکر کنم. و اما مزایای یادگیری زبان؟ بیشتر از آن است که بتوانم بشمارم. به محض اینکه تمام مزایای چندزبانه بودن را نتوانستید برشمارید، برای ثبت نام اولین کلاس زبان خود هیجان زده خواهید شد. تعدادی از مزایای چندزبانه بودن را اینجا با هم بررسی می کنیم.
برای اینکه انگیزه شما قوی تر شود، در این مقاله مزایای یادگیری زبان جدید را با هم مرور خواهیم کرد.
درادامه مقاله به بررسی 3 دلیل عمده که مولتی لنگویج بودن می تواند به شما زبان آموزان کمک کنید می پردازیم.
یک پله بالاتر از بقیه قرار بگیرید
به یک صفحه طبقه بندی شده تبلیغاتی برای هر شهر نگاهی بیندازید و به دنبال زبان های خارجی مختلف بگردید. چیزی که احتمالاً توجهتان را جلب خواهد کرد، پیام های بسیاری است که به دنبال افراد چند زبانه می گردند. اسپانیایی زبان، عربی زبان، افرادی مسلط به زبان چینی و ... اگر از کودکی چندین زبان را فرا نگرفته اید، احتمالاً تصور خواهید کرد که از قافله عقب افتاده اید. اما لزوماً درست نیست. بسیاری از افراد چند زبانه وجود دارند. اما در مقایسه تعداد بسیار اندکی به خصوص در ایالات متحده در بزرگسالی یک زبان خارجی را با موفقیت آموخته اند. چه دوره های آموزشی را پشت سر گذاشته باشید و چه خودتان آموخته باشید، قرار گرفتن در این مسیر پیچیده نشانگر این است که شما فرد سخت کوشی هستید و رئیستان می تواند روی شما حساب کند. البته که وقتی برای شغلی اقدام می کنید که در آن مهارت های زبانی شما یک دارایی کلیدی به حساب می آید، نمی توانید بلوف بزنید.
طبق تجربه، کارفرمایانی که دو زبانه بودن فرد را در آگهی تبلیغاتی ذکر می کنند، تا جایی که باعث ایجاد مشکل و دردسری نشوید، چندان اهمیت نمی دهند اگر شما زبان دوم را بی نقص صحبت نکنید. مثلاً اگر کار شما پاسخگویی به تلفن و تنظیم قرار ملاقات است، شما لزوماً نیازی به تسلط بر همه لغات مربوط به رستوران نخواهید داشت. برای هیچ شغلی اقدام نکنید مگر اینکه مطمئن شوید از پس اداره کردن ملزومات آن برخواهید آمد. در مصاحبه، صادق باشید و به کارفرما اجازه دهید که بداند برای انجام کار چگونه می توانید از مهارت های زبانی خود استفاده کنید.
چندزبانه بودن یک امتیاز شغلی ویژه برای شما به ارمغان می آورد: امتیازی که روی فیش حقوقی تان نوشته شده. اول از همه، یک نیروی کار چندزبانه بر اساس مهارت هایی که دارد از ابتدا با رده حقوقی بالاتری استخدام می شود. مثلاً ارتش ایالات متحده امریکا صرفاً به دلیل گذراندن امتحان تسلط به یک زبان خارجی به صورت ماهیانه به افراد حق ویژه ای پرداخت می کند. اما مزایای دیگری هم هست.
در صورت توانایی صحبت کردن به زبان خارجی شما احتمالاً کارمندی خواهید بود که برای سفرهای کاری به کشورهای خارجی انتخاب می شوید. از شما خواسته می شود که در جلسات با مشتری های بین المللی حضور داشته باشید و یادداشت بردارید. حتی در مورد یک کمپین یا توسعه بازار خارجی با شما مشورت صورت خواهد گرفت. داشتن یک سری از مهارت های زبانی درهای کسب تجربه های جدید را به روی شما باز خواهند کرد. و در طی زمان این تجربیات بزرگتر و بزرگتر خواهند شد. بنابراین به پتاسیل دریافتی خود فقط به دید چک حقوقی بعدی نگاه نکنید. چندزبانه بودن همه آینده حرفه ای شما را در برمیگیرد.
با آغوش باز پذیرفته شوید.
در کشورهایی که مردم در آن به زبان بین المللی صحبت نمی کنند، مثل ویتنام، هیچ کس از یک توریست غربی انتظار صحبت کردن به زبان محلی حتی برای یک کلمه را ندارد. وقتی مردم به آن زبان صحبت نمی کنند، الزاماً چیز بدی نیست. اما صرفاً موقعیت کنونی صنعت گردشگری است. اگر شما تلاش کنید که این موقعیت کنونی را تغییر دهید، و نشان دهید که به فهمیدن روش زندگی فارغ از سطح آن علاقمندید، بسیار فراتر از یک توریست به شما توجه می شود. روش های یادگیری زبان افرادی که با آن ها سر و کار دارید میتواند خیلی ساده باشد: سعی کنید با احوالپرسی شروع کنید.
مردم به صورت ناگهانی با شما صبور خواهند بود. درها باز می شوند و مقررات دست و پاگیر اداری از سر راه کنار می روند. به طور خلاصه، همه چیز به خوبی پیش می رود.
همه می توانند تعدادی از رمان های کلاسیک را نام ببرند که باید به زبان اصلی خوانده شوند. من کسی را می شناسم که روسی را با یک دیکشنری و یک نسخه از رمان "جنگ و صلح" آموخت. یک تلاش خیره کننده!
اما زبان و فرهنگ فراتر می رود . بسیار فراتر از کتاب های خوب. فرانسوی و روسی زبانان مدام در حال بحث کردن بر سر اکساندر دوما و لئو تولستوی نیستند. آنها برنامه های شبانه تلویزیونی تماشا می کنند، کمیک های بامزه درست می کنند و سرگرمی هایی شبیه بقیه مردمان عادی دارند. یک نفر دیگر را می شناسم که با تلاش خود پرتغالی یاد گرفت که بتواند بخشی از Magic-یک گردهمایی در برزیل- شود. او اوقات فراغت خود را به خواندن تالارهای گفتگو در اینترنت و ویدئوهای تفسیر مسابقات می گذراند و طبق گفته او این اجتماع بسیار جالب تر از اجتماع انگلیسی زبانان Magic در منطقه است. خود من هم در یوتیوب ویدئوهای آموزش گیتاری پیدا کردم که تنها به زبان محلی در دسترس هستند. برخی ژانرهای موسیقی و آهنگ های این کانال ها حیرت انگیزند اما به دلایلی به زبان انگلیسی وجود ندارند. برای مثال فقط به K-pop فکر کنید! یک پدیده مدرن پاپ که الهام بخش تعداد بسیاری شده که زبانی به غیر از زبان مادری خود را بیاموزند.
آیا احتمال دارد که کره تنها مکان در دنیا با فرهنگ پاپ حیرت انگیز باشد؟ معلوم است که نه. زبان های خارجی را بیاموزید و فرهنگ های پاپ متفاوتی را تجربه کنید.
سریعتر و هوشمندانه تر فکر کنید.
باور کنید یا نه، روند یادگیری یک زبان تازه بر هر چیز دیگری که انجام می دهید تأثیری مثبت می گذارد. وقتی چیز جدیدی یاد می گیرید، مغز شما ارتباطاتی با چیزهایی که قبلاً می دانستید، برقرار می کند. به این شکل فکر کنید که مغز شما بین خاطراتتان خطی می کشد. و البته این ازتباط خیلی بیشتر از یک خط است.
هر وقت که یک خاطره می سازید، مغز شما آن خاطره را با هر چه که در آن زمان در محیط اطراف شما بوده مربوط می سازد. وقتی که بعداً آن را به خاطر می آورید، میلیون ها میلیون ارتباط مختلف پیدا می کنید. موقعیت احساسی تان، محیط یادگیری اطرافتان و هر چه که در هنگام به یادآوردن خاطره در ذهن شما جریان دارد، با یک تار چند بعدی به هم تنیده می شود. و زمانی که زبانی را یاد میگیرید، مغز شما بی وقفه در همان وضعیت است. با به خاطر سپردن هزاران کلمه، ساختار و قوانین دستوری، مغزتان را در بالاترین سرعت فعال نگه می دارید.
علم نشان می دهد که یادگیری یک زبان به زوال شهودی آهسته تر و افزایش توانایی حافظه مرتبط است. به بیانی دیگر، یادگیری یک زبان تازه هر چه که در آینده فرا خواهید گرفت را تازه تر، شفاف تر و به یادماندنی تر خواهد کرد.
بیایید وارد دایره کامل شویم. یک مزیت چندزبانه بودن این است که زبان های تازه را سریعتر فرا خواهید گرفت. فارغ از تمام تنوع زبانی در تمام کره زمین، شباهت های بسیار و شگفت انگیزی وجود دارد.
تعداد زیادی از زبان هایی که هیچ ربطی به هم ندارند، صداهای مشترکی دارند. هر چه بیشتر سیستم صداهای مختلف را فرا بگیرید، لهجه بومی زبان تازه را سریعتر یاد خواهید گرفت. برای مثال، یادگیری تلفظ R به ایتالیایی و روسی به شما برای یادگیری Kannada و Tamazight هم کمک می کند. همچنین، راه های بسیاری برای ساخت جمله وجود دارد. اگر قوانین ابتدایی Malay و Mandarin را بدانید، دستور زبان پیچیده ویتنامی به ناگهان واضح می شود. اگرچه این سه زبان به یکدیگر کاملاً نامربوطند.
یک مثال واضح دیگر کلمات مشترکی است که میان زبان ها وجود دارد. گفته می شود که انگلیسی زبان ها با هزاران واژه فرانسوی آشنایی دارند تنها به این دلیل که بسیاری از عبارات در دو زبان مشترکند. به طور مشابه، ایتالیایی بیاموزید و به طور ناگهانی پرتغالی و اسپانیایی هم برایتان ساده می شود. با تمام زبان هایی که در جهان وجود دارند، نیاز به فشاری برای شروع یادگیری هرچه سریعتر آنها وجود ندارد.
حتی با تمام مزیت های یادگیری زبان برخی از افراد تنها برای سرگرمی آن را پی می گیرند.تقریباً شبیه حل کردن پازل است. یک پازل گسترده و در حال تغییر که همزمان به دهها شکل مختلف شما را به چالش می کشد. و شاید این چیزی است که ما در زندگی به آن نیاز داریم: تناسبی میان عوامل بیرونی و درونی که ما را برای پیشرفت بیشتر هل می دهند.
چرا همین حالا شروع نکنیم؟
در سایت آموزش آنلاین زبان تیکا می توانید از میان زبان های انگلیسی ، اسپانیایی ، ایتالیایی ، ترکی استانبولی ، کره ای ، چینی ، فرانسه ، آلمانی ، عربی ، ژاپنی و روسی استاد آنلاین زبان خود را انتخاب کنید و در روز وساعت آزاد خود در کلاس آنلاین زبان شرکت کنید. کلاس های آنلاین به صورت لایو و ویدئوچت با استاد زبان و خصوصی برگزار می شوند.
منبع : FluentU