هر کشوری در مورد ساختار و محتوای رزومه قواعد خاص خود را دارد. آلمان یکی از کشورهایی است که متقاضیان زیادی برای مهاجرت دارد، بنابراین برای کار در این کشور باید رزومه قابل قبولی داشته باشید. رزومه یکی از موارد تأثیرگذار بر کارفرما است که باید متناسب با نیاز و فرهنگ آن کشور نوشته شود. اطلاعاتی از جمله تحصیل، مسئولیتهای سابق و ... در رزومه بیان میشود. برای نوشتن رزومه به هر زبانی باید ابتدا به یادگیری زبان مورد نظر بپردازید. بخش منابع انسانی آلمان انتظار دارند که رزومه شما کوتاه و ساده باشد. استخدامکنندگان معمولاً 7 تا 12 ثانیه یک رزومه را مطالعه کرده تا بررسی کنند که آیا داوطلب واجد شرایط شغل اعلام شده هست یا خیر؟ لازم است اطلاعات بهروز داشته باشید، زیرا هرچند وقت یکبار تغییراتی در زمینه قوانین مهاجرت، پناهندگی و گرفتن تابعیت صورت میگیرد.
اگر قصد مهاجرت کاری به المان را دارید، دانستن نحوه نوشتن رزومه به زبان آلمانی بسیار مهم است. یک ترجمه ساده از رزومه کافی نخواهد بود و احتمال موفقیت شما در شغل درخواستیتان را کاهش میدهد.
برای رزومه نویسی به زبان آلمانی باید به تحتاللفظی و قوانین و نکات آن توجه داشته باشید. اگر تسلط خوبی در زبان آلمانی دارید میتوانید رزومه خوبی بنویسید اما اگر تسلط کافی ندارید ممکن است در نوشتن آن به مشکل بخورید.
استخدامکنندگان آلمانی ترجیح میدهند رزومهها را به شیوهای حرفهای و اجرایی، بدون انواع فونتها و رنگها و غیره دریافت کنند. ضروری است که جویندگان کار قبل از درخواست کار در یک شرکت آلمانی تحقیقات خود را انجام دهند.
برای اینکه رزومه آلمانی خوبی بنویسید، باید فرهنگ شرکت، قوانین و مقررات، فرایندهای استخدام را بررسی کنید. بهطورکلی زمینه خوبی از آنچه شرکت در مورد کارجویان مدنظر دارد، داشته باشید. رزومههای آلمانی صرفاً اسناد واقعی هستند و داوطلبان باید از بیان اطلاعات اضافی خودداری کنند.
در رزومه نویسی به زبان آلمانی توجه ویژه به املا و دستور زبان بسیار مهم است. اشتباهاتی از این دست توسط استخدامکنندگان آلمانی بسیار جدی گرفته میشود و یک اشتباه تایپی ساده میتواند شانس شما را در مصاحبه شغل مدنظر شما را از بین ببرد.
برای رزومه نویسی به زبان آلمانی ساختار و سبک منحصربهفردی وجود دارد که باید طبق آن عمل کرد. قوانین کلی که در این نوع رزومه وجود دارد در ادامه بیانشده است.
تعداد صفحات استاندارد یک رزومه آلمانی بین یک تا دو صفحه A4 است. درصورتیکه تعداد صفحات بیشتر از این باشد خوانده نمیشود. سعی کنید از یک فونت و اندازه استاندارد استفاده کرده و از سبک ایتالیک و بولد زیاد به کار برده نشود.
متداولترین فرمت برای رزومه آلمانی شامل یک هد شات حرفهای در بالا و تقسیم بخشهای موجود به دو ستون است. در سمت چپ تاریخهای فعالیت و در قسمت راست جزئیات این فعالیتها نوشته میشود.
علاوه بر طراحی Lebenslauf آلمانی محتوای آن نیز حائز اهمیت است. کارفرمایان علاقه دارند اطلاعات مختصری راجع به تجربیات شما بخوانند بنابراین از نوشتن اطلاعاتی که مربوط به شغل درخواستی شما نمیشود خودداری کنید
این بخش باید شامل یک عکس حرفهای در گوشه سمت چپ بالا قرار میگیرد. در کنار عکس اطلاعات شخصی از جمله تاریخ تولد، ملیت، وضعیت تأهل بیان میشود. در اطلاعات تماس نیز باید شامل آدرس، شماره تلفن، ایمیل و یا وبسایت باشد.
این بخش بسته به مشخصات داوطلب میتواند قبل یا بعد از بخش تجربه کاری قرار گیرد. برای مدیرانی که به سطح تحصیلات اهمیت میدهند بهتر است که تحصیلات در قسمت اولیه رزومهها آورده شود.
مدارک تحصیلی و گواهینامهها باید به ترتیب زمانی معکوس نوشته شود، یعنی جدیدترین مدارک را ابتدای رزومه بیاورید. با توجه به تفاوتهای سیستمهای آموزشی در سرتاسر جهان، هنگام نوشتن رزومه آلمانی، باید سعی کنید معادلهای مدارک تحصیلی و نمرات خود را نشان دهید.
تجربه کاری در رزومه نویسی به زبان آلمانی مانند بخش تحصیلات باید به ترتیب زمانی معکوس آورده شود. برای هر تجربه کاری باید ستون سمت چپ به تاریخ استخدام اختصاصیافته و ادامه اطلاعات در قسمت راست آن آورده شود.
برای رزومه نویسی به زبان آلمانی باید اطلاعات دقیقی از شغلهای سابق آورده شود. اگر در یک شرکت مطرح مشغول به کار نبودهاید یا کارفرمای شما آشنایی با آن نداشت باید توضیحاتی بیان شود مثل:
مهارت یکی دیگر از بخشهایی است که باید در رزومه نویسی به زبان آلمانی بیان شود. دقت کنید که برای این قسمت نیاز به اغراق و بزرگنمایی نیست بلکه باید حقایق بهدرستی بیان شود. همچنین میتوانید زبانها و مهارتهای فناوری اطلاعات را اضافه کنید تا دانش خود را در زبانهای مختلف و تخصص خود را بیان کنید.
به یاد داشته باشید که باید نام هر مهارت را ذکر کرده و از برنامههایی که استفاده کردهاید نام ببرید تا مدیر استخدام کاربرد آنها را بهراحتی درک کند.
در مورد زبانها، باید مهارت خود را بر اساس چارچوب مرجع مشترک اروپایی (CEFR) توصیف کنید که هر سطح را از A1 (مبتدی) تا C2 (تسلط به زبان مادری) توضیح میدهد. این به استخدامکننده آلمانی اجازه میدهد تا درک بهتری از میزان توانایی شما در استفاده از زبان در یک محیط حرفهای داشته باشد.
در نهایت، چیزی که معمولاً در رزومه نویسی به زبان آلمانی وجود دارد، بخشی است که به علایق شخصی اختصاص دارد. این بخش از رزومههای آلمانی محبوبیت بالایی داشته و به کارفرما اجازه میدهد تا درک کاملی از شخصیت متقاضی به دست آورد. دقت کنید که فقط سرگرمیهای مرتبط با مهارتهای را ذکر کنید.
یکی از بهترین راهها برای ایجاد یک رزومه آلمانی که توجه کارفرما را به خود جلب کند، استفاده از نمونههای رزومه آلمانی است که نشان میدهد دقیقاً چگونه سند باید تنظیم شود و چه اطلاعاتی باید آورده یا حذف شوند.
نمونههای رزومه آلمانی همچنین میتوانند با نمونههای عملی مورد استفاده در هر بخش برای توصیف تجربه کاری یا مهارتهای مؤثر، اطلاعاتی را در اختیار متقاضیان بگذارند. با استفاده از نمونههای مختلف رزومه آلمانی میتوانید یک رزومه منحصربهفرد آلمانی ایجاد کنید.
ضروری است که هر رزومه آلمانی که ایجاد میکنید به طور خاص متناسب با مشخصات حرفهای شما و مطابق با نیازهای کارفرما و موقعیت شغلی باشد.
برخی ویژگیهای خاص در رزومه نویسی به زبان آلمانی باعث ایجاد تفاوت آن با رزومههای آمریکایی شده است. اولین تفاوت عمده بین رزومه آمریکایی و آلمانی به محتوای خود رزومه مربوط میشود. معمولاً در رزومه برای یک موقعیت شغلی در ایالات متحده، هدف رزومه و خلاصه صلاحیتها را در ابتدا آورده میشود که این قسمت در رزومه نویسی به زبان آلمانی وجود ندارد.
یکی دیگر از تفاوتهای بین این رزومهها فرم کتبی از شغل سابق است که متقاضیان شغل در آلمان باید آن را ارائه کنند اما در آمریکا به فرم نیازی نیست. این فرم پس از ترک شغل به افراد داده میشود و برای مصاحبه شغل جدید در آلمان استفاده میکنند.
در رزومههای آمریکایی، ممکن است برخی اطلاعات از جمله محدودیتهای زمانی که ممکن است در آینده پیش بیاید، بیان نشود. برای رزومه نویسی به زبان آلمانی توصیه میشود که راجع به محدودیتهای زمانی احتمالی مثل ادامه تحصیل، خدمت سربازی، مسافرت و ... گفته شود.
مطلب 25 کتاب داستان به زبان آلمانی را به شما پیشنهاد میدهیم.
برای استخدام در مشاغل باید رزومهای ارائه کنید. رزومه حاوی اطلاعاتی از جمله تحصیل، مهارتها، علایق و ... است که هر کشوری معمولاً ساختار رزومه مختص به خود را دارد. در رزومه نویسی به زبان آلمانی باید نکاتی در زمینه اطلاعات شخصی، مهارتها، محتوا، سابقه کار و ... رعایت شود.
ا در سامانه آموزش زبان آنلاین تیکا توسط بهترین اساتید به شما آموزش خواهیم داد و شما را در این مسیر کمک خواهیم کرد و شما را در مسیر یادگیری زبان یاری خواهیم کرد. پس فرصت را از دست ندهید و همین حالا با مراجعه به سایت تیکا، کلاس خود را شروع کنید.