در این مقاله قصد داریم برخی از درسهای لیسنینگ زبان دوازدهم را شرح دهیم. از آنجایی که ممکن است دانش آموزان در ترجمه برخی لغات و جملات درس لیسنینگ دچار خطا شوند بنابراین ما تصمیم گرفتیم تا مقالهای در این خصوص در اختیار دانش آموزان پایه دوازدهم قرار دهیم. در ادامه مطالبی که ذکر شده، دانش آموزان با متنهای انگلیسی مواجه میشوند. این مکالمهها متنهای فایل صوتی درسهای اول و دوم هستند. با خواندن این مقاله میتوانید در درس زبان انگلیسی پایه دوازدهم پیشرفت کنید، زیرا حکم یک جزوه آموزش زبان انگلیسی پایه دوازدهم کامل را دارد.
کتاب های آموزش زبان دبیرستان در دوره اول متوسطه Prospect نام دارند. در این کتاب ها شما مطالب اولیه و حدود 500 لغت پایه زبان انگلیسی را یاد میگیرید. شما میتوانید برای یادگیری گرامر زبان نهم دبیرستان نیز از تیکا کمک بگیرید.در این بخش متنهای فایلهای صوتی درس اول وجود دارند. در پایین هر کدام از مکالمهها، ترجمه فارسی را نیز آوردهایم.
مکالمه اول
Behzad: How’s everything, Amin? You seem to be busy these days, don’t you?
Amin: I'm OK Behzad. I’m working on a new project. I’m really tired.
Behzad: But you know your health is really important, don’t you?
Amin: I know. But what about work, money, responsibility, …؟ We need to consider
them all, don’t we?
Behzad: Yes, but health is at the top of all.
Why is Amin busy these days? He’s working on a new project.
What does Behzad think about health? Health is the most important thing of all.
ترجمه فارسی
بهزاد: همه چیز چطور است امین؟ به نظر میرسد این روزها سرت شلوغ است، اینطور نیست؟
امین: من خوبم بهزاد. دارم روی یک پروژه جدید کار میکنم. من واقعا خسته هستم.
بهزاد: اما میدانی که سلامتی تو واقعا مهم است، اینطور نیست؟
امین: میدانم. اما در مورد کار، پول، مسئولیت و…؟ باید اینها را نیز در نظر بگیریم
همه آنها، اینطور نیست؟
بهزاد: بله، اما سلامتی در راس همه چیز است.
چرا امین این روزها سرش شلوغ است؟ او روی یک پروژه جدید کار میکند.
نظر بهزاد در مورد سلامتی چیست؟ سلامتی از همه چیز مهمتر است.
مکالمه دوم
Roya: We are going to the gym on Friday. Do you come with us, Mina?
Mina: I don’t think so.
Roya: You don’t like sports, do you?
Mina: Actually, I don’t know. I think it depends on the type of sport.
Roya: You like team sports more, don’t you?
Mina: Well, that seems to be OK. But honestly, I like less active sports like chess.
Roya: Oh, I see.
ترجمه فارسی
رویا: جمعه به باشگاه میرویم. مینا با ما میآیی؟
مینا: فکر نمیکنم.
رویا: تو ورزش دوست نداری، نه؟
مینا: در واقع، نمیدانم. به نظر من بستگی به نوع ورزش دارد.
رویا: ورزشهای گروهی را بیشتر دوست داری، اینطور نیست؟
مینا: خب، به نظر میرسد خوب است. اما راستش من ورزشهای کم تحرکی مثل شطرنج را دوست دارم.
رویا: اوه، درست است.
Dr. Asadi is answering this important question: «why is it important to care for our elders? » I think first of all we need to remember that they are our mothers and fathers, and our first teachers.
They teach us how to love, how to care, how to give, how to forgive, and how to accept. Second, elders have more knowledge and wisdom than any one of us. They’ve come so far and they’ve learned so much, we have a responsibility to learn from that wisdom. But the most important thing is their experience.
We may or may not know of all the ups and downs they’ve faced in life but they’ve definitely gained experience that is worth respecting and learning from. Our elders may hide much pain from us because they don’t want us to feel the pain, the least we can do is appreciate them for all that they’ve gone through and learn from their insight into situations.
ترجمه فارسی
دکتر اسدی در پاسخ به این سوال مهم که چرا مراقبت از سالمندان مهم است؟ من فکر میکنم قبل از هر چیز باید به یاد داشته باشیم که آنها مادران و پدران ما و اولین معلمان ما هستند.
آنها به ما میآموزند که چگونه عشق بورزیم، چگونه مراقبت کنیم، چگونه ببخشیم، چگونه ببخشیم و چگونه بپذیریم. ثانیا، بزرگان از هر کدام از ما دانش و خرد بیشتری دارند. آنها خیلی از ما جلوتر هستند و چیزهای زیادی یاد گرفتهاند، ما وظیفه داریم از این حکمت درس بگیریم. اما مهمترین چیز تجربه آنهاست.
ما ممکن است از تمام فراز و نشیبهایی که آنها در زندگی با آن مواجه شدهاند بدانیم یا ندانیم، اما آنها قطعا تجربهای به دست آوردهاند که ارزش احترام گذاشتن و یادگیری از آن را دارد.
بزرگترهای ما ممکن است درد زیادی را از ما پنهان کنند زیرا نمیخواهند ما این درد را احساس کنیم، حداقل کاری که میتوانیم انجام دهیم این است که از آنها برای تمام آنچه پشت سر گذاشتهاند قدردانی کنیم و از بینش آنها نسبت به موقعیتها یاد بگیریم.
در این بخش از مقاله متن و ترجمه فایلهای صوتی درس دوم را در اختیار خوانندگان قرار میدهیم.
مکالمه اول
Zohreh: This weekend is my birthday. I have invited everyone but
Mina.
Maryam: Why not? If I were you I would certainly invite her. As far
as I know you were close friends at school.
Zohreh: Yes. But she has moved to another neighborhood. If I had
her address, I would invite her.
Maryam: What a pity! If I knew that sooner, I could help you.
Zohreh: How?
Maryam: I could check it with my sister. She is her mother’s friend.
Zohreh: Can you call her now?
Maryam: Unfortunately, she is not available till next Wednesday. Sorry.
. Where does Mina live? She lives in another neighborhood.
Why hasn’t Zohreh Invited Mina yet? Because she does not have her address.
ترجمه فارسی
زهره: آخر این هفته تولد من است. من همه را دعوت کردهام به جز مینا
مریم: چرا که نه؟ من اگه جای شما بودم حتما دعوتش میکردم تا آنجا که میدانم شما دوستان صمیمی در مدرسه بودید.
زهره: بله. اما او به محله دیگری نقل مکان کرده است. اگر آدرس او را داشتم دعوتش میکردم.
مریم: چه حیف! اگه زودتر میدانستم کمکت میکردم
زهره: چطور؟
مریم: میتوانم با خواهرم چک کنم. او دوست مادرش است.
زهره: حالا ممکن است به او زنگ بزنی؟
مریم: متأسفانه تا چهارشنبه آینده در دسترس نیست. متاسفم.
مینا کجا زندگی میکند؟ او در محله دیگری زندگی میکند.
چرا زهره هنوز مینا را دعوت نکرده است؟ چون آدرسش را ندارد.
مکالمه دوم
Bijan: Are you okay?
Mehran: I’m thinking about something.
Bijan: What’s wrong?
Mehran: I have saved some money to buy a new mobile phone. But
one of my friends is in trouble and needs some money. What
would you do, if you were in my shoes?
Mehran: What is his problem?
Bijan: I could tell you about it if it weren’t a secret. But it’s an
emergency.
Mehran: Ok. If I were you, I would give him the money. A friend in
need is a friend indeed.
What does Bijan want to do with his money? He wants to buy a new mobile phone.
Did Bijan tell Mehran about the problem? Why not? No, he did not, because it was a secret.
ترجمه فارسی
بیژن: حالت خوبه؟
مهران: دارم به یک چیزی فکر میکنم.
بیژن: چیزی شده؟
مهران: برای خرید یک موبایل جدید مقداری پول پسانداز کرده ام. ولی یکی از دوستانم مشکل دارد و به مقداری پول نیاز دارد. چه کاری انجام میدادی اگر جای من بودی؟
مهران: چه مشکلی دارد؟
بیژن: اگر راز نبود میتوانستم در مورد آن به تو بگویم. اما این یک راز است.
مهران: باشه. من اگر جای تو بودم، پول را به او میدادم این نیاز واقعی یک دوست است
بیژن با پولش میخواد چه کاری کند؟ او میخواهد یک موبایل جدید بخرد.
بیژن مشکل را به مهران گفت؟ چرا نه؟ نه، او این کار را نکرد، زیرا این یک راز بود.
در این بخش متنی درباره چیزهایی است که دانش آموزان یاد میگیرند.
is a listening task. Students should listen to the first part of a report.
Sometimes it is fun to think about things that will never happen. We can ask ourselves questions that don’t have any real answers.
For instance, we can think: what would I do, if had a time machine to travel with right now Some people may say: I would visit the past if I had that machine. Or I would visit the future to see the world and people of the future.
Maybe you have thought about this: What would I do if I had this ability to talk to animals? What would I say? Some people would prefer to talk with cats or birds, but some would not like the idea. They would feel frightened!
ترجمه فارسی
این تکلیف درباره گوش دادن است. دانش آموزان باید به بخش اول گزارش گوش دهند.
گاهی اوقات فکر کردن به چیزهایی که هرگز اتفاق نمیافتد لذت بخش است. ما میتوانیم از خود سوالاتی بپرسیم که هیچ پاسخ واقعی ندارند.
برای مثال، میتوانیم فکر کنیم: اگر یک ماشین زمان برای سفر در حال حاضر داشتم، چه میکردم، برخی ممکن است بگویند: اگر آن ماشین را داشتم، از گذشته بازدید میکردم. یا از آینده دیدن میکردم تا دنیا و مردم آینده را ببینم.
شاید به این فکر کرده باشید: اگر این توانایی را داشتم که با حیوانات صحبت کنم چه کار میکردم؟ چه بگویم؟ برخی از مردم ترجیح میدهند با گربهها یا پرندگان صحبت کنند، اما برخی از این ایده خوششان نمیآید. آنها احساس ترس میکنند!
ب (پاسخها ممکن است متفاوت باشد) نه، مطمئنا این کار را نمیکنم. زندگی در شهر را دوست دارم.
برای مطالعه بیشتر :
امیدواریم که این مقاله برای دانش آموزان پایه دوازدهم مفید باشد. ما کلیه متنهای مربوط به فایلهای صوتی درسهای اول و دوم را در اختیار دانش آموزان قرار دادیم تا بتوانند به خوبی زبان انگلیسی را بیاموزند. امیدواریم که خوانندگان توانسته باشند بهره لازم را از این مقال کسب کنند. هدف ما آسان کردن آموزش زبان است. از خوانندگان عزیز میخواهیم در مقالههای بعدی نیز ما را دنبال کنند.
ما در سامانه آموزش زبان آنلاین تیکا توسط بهترین اساتید به شما آموزش خواهیم داد و شما را در این مسیر کمک خواهیم کرد و شما را در مسیر یادگیری زبان یاری خواهیم کرد. پس فرصت را از دست ندهید و همین حالا با مراجعه به سایت تیکا، کلاس خود را شروع کنید.