اساتید پیشنهادی:
دسته بندی : learning-turkish
زمان مطالعه : 8 دقیقه
تعداد بازدید : 993
زندگی در ترکیه: آیا مانع زبانی یک مشکل خواهد بود؟
از آنجایی که کشور ترکیه به عنوان یکی از محبوب ترین مقاصد مهاجرت در جهان شناخته می شود، خریداران بالقوه املاک اغلب در مورد زبان ترکی از ما می پرسند. وقتی که مردم در تعطیلات هستند، اغلب از اینکه کارکنان هتلها، بارها و رستورانها کاملاً بر انگلیسی مسلطند و یا می توانند تا حدی خوبی حرف بزنند به راحتی می گذرند. با این حال، زندگی کردن در اینجا مفهومی دیگر است و مهاجران حق دارند که بپرسند: "مانع زبانی چگونه بر زندگی روزمره شان تأثیر می گذارد؟"
وقتی که کارهای خانه مثل پرداخت قبوض، نگهداری و تعمیرات و در صورت زندگی در مجتمع های آپارتمانی مسائل مشاع را در نظر بگیرید، مطمئناً در موقعیتی قرار خواهید گرفت که مخاطبتان نمی تواند انگلیسی حرف بزند.
و البته مسائل جدی تری نیز وجود دارند مثل درمان های اورژانسی در مواقع تصادف یا بیماری و برقراری ارتباط با پلیس در مواردی که جرمی علیه شما رخ داده و درگیری در یک تصادف رانندگی.
متأسفانه بسیاری کارشناسان معتقدند که بهترین زمان برای یادگیری یک زبان در سالهای کودکی است. در حالی که بزرگسالان می توانند هر زبانی را فرابگیرند تصور می شود که این کار برای آنها دشوارتر است و مغز برای نگهداری اطلاعات جدیدی که یادگرفته دچار مشکل می شود.
پس چگونه هزاران نفر از مهاجرین بالای چهل سال که در ترکیه زندگی می کنند، پیش رفته اند؟
آیا شما می توانید بدون دانستن زبان در ترکیه زندگی کنید؟
اگر در یکی از مناطق گردشگری اقامت کنید که در آنها تعداد زیادی از افراد محلی انگلیسی می دانند، بله ! می توانید بدون صحبت کردن به زبان ترکی کار خود را پیش ببرید. در واقع، بسیاری از مهاجرین به من گفته اند که وقتی سعی می کنند که به زبان ترکی حرف بزنند، دوستان و همسایه های ترک شان تمایل دارند تا به انگلیسی مکالمه را ادامه دهند چرا که متقابلاً آنها هم می خواهند انگلیسی یاد بگیرند.
در مواقع رسیدگی به قوانین و مقررات رسمی دولتی مثل اتصالات برق و آب، بسیاری از مهاجرین از خدمات یک شرکت مدیریتی استفاده می کنند و یا دوستان محلی پیدا کردند که آنها می توانند برایشان در نقش مترجم ظاهر شوند.
اگر انتخاب کردید که در مکانی زندگی کنید که محل اصلی کسب درآمد صنعت گردشگری و تجارت بین المللی نیست، پس احتمالاً به مشکلاتی مواجه خواهید شد. حتی اگر به خوبی بتوانید در رسیدگی به مسائل سیستم عمل کنید، روانشناسان اشاره کرده اند که مشارکت و تعامل اجتماعی بخش مهمی از مدیریت احساسات، هیجانات و تفکرات ماست. انزوا یا ناتوانی در برقراری مکالمه با همسایه ها می تواند در مدت طولانی تأثیر نامطلوبی بر اخلاق و رفتارتان داشته باشد.
آیا باید در راستای یادگیری زبان تلاش کنید؟
اگرچه کارشناسان می گویند که هر چه سن ما بالاتر می رود، توانایی مان برای یادگیری زبان کاهش می یابد. اما نباید اجازه دهید که این مسئله شما را از یادگیری نکات ساده مثل احوالپرسی مؤدبانه باز دارند. چرا که این مسئله یکی از بخش های اصلی زندگی روزمره ترکی است. دیگر موضوعات شامل چیزهایی مثل محتویان فهرست خریدتان مثل گوشت، شیر، نان و ... می شود.
حتی اگر قادر نباشید تا تمام اجزای جمله را به درستی در کنار هم قرار دهید، هر گونه تلاشی در این راستا به شکلی قدرشناسانه توسط ترک ها دیده می شود. در واقع اگرچه مهارت زبان ترکی من در بهترین حالت متوسط است، گاهی اوقات دستور زبان جملاتم یک بچه مدرسه ای را به خنده می اندازد در نتیجه می توانم به نفع خودم در موقعیت های روزمره از آن استفاده کنم.
حالا بهترین راه برای یادگیری زبان ترکی چیست؟
در بسیاری از شهرهای کوچک و بزرگ که در آنها مهاجرین زیادی سکونت دارند، شورای محلی دوره های آموزشی زبان ترکی را به صورت رایگان برگزار می کند که تمرکز آنها بر مهارت های زبان سطح ابتدایی است.
کتابها به صورت رایگان در اختیار شما قرار می گیرند و معلم آنجاست تا در آموزش لغات و تلفظ به شما کمک کند. تاریخ و جزئیات این دوره ها را می توانید از شورای محلی پرس و جو کنید.
نکته دیگر که بسیاری از مهاجرین از آن استفاده می کنند، یادگیری یک کلمه در روز است. در حالیکه ممکن است این راه چندان مفید واقع نشود، در پایان سال با استفاده از این روش می توانید 365 کلمه یاد بگیرید.
تکرار بخش مهمی از روند آموزش است. بنابراین تکرار کردن لغات در طول روز به ذهن شما کمک می کند تا آن را به خاطر بسپارد. این تکنیک در زمینه یادگیری اعداد، روزهای هفته و ماههای سال بسیار مفید واقع می شود.
بدون شک بهترین راه برای یادگیری گوش کردن دقیق به افراد محلی و صحبت کردن با آنهاست. موقعیت هایی که در آنها می توانید این کار را انجام دهید، بار، بازار و یا دعوت همسایه های تازه ترک برای شام است.
کلمه ترکی | کلمه فارسی |
|
|
Merhaba | سلام |
Gule Gule | خدانگهدار |
Nasilsin | حالت چطوره؟ |
Iyiyim | خوبم |
Gunaydin | صبح بخیر |
Alabilir miyim? | می توانم .... داشته باشم؟ |
Nerede … ? | .... کجاست؟ |
Ne zaman? | چه زمانی؟ |
Kim? | چطور؟ |
Sol | چپ |
Sag | راست |
Lutfen | لطفاً |
Tesekkur ederim | متشکرم |
Evet | بله |
Hayir | خیر |
Bir | یک |
Iki | دو |
Uc | سه |
Dort | چهار |
Bes | پنج |
Alti | شش |
Yedi | هفت |
Sekiz | هشت |
Dokuz | نه |
On | ده |
Pazartesi | دوشنبه |
Sali | سه شنبه |
Carsamba | چهارشنبه |
Persembe | پنج شنبه |
Cuma | جمعه |
Cumartesi | شنبه |
Pazar | یکشنبه |
Ocak | ژانویه |
Subat | فوریه |
Mart | مارس |
Nisan | آوریل |
Mayis | می |
Haziran | ژوئن |
Temmuz | جولای |
Agustos | آگوست |
Eylul | سپتامبر |
Ekim | اکتبر |
Kasim | نوامبر |
Aralik | دسامبر |
نظرات