اساتید پیشنهادی:
دسته بندی : learning-arabic
زمان مطالعه : 0 دقیقه
تعداد بازدید : 60744
چرا زبان عربی برای سفر به عراق؟ عراق، همسایه غربی ایران، به دلیل وجود عتبات عالیات و اماکن مقدس، همواره یکی از اصلیترین مقاصد سفرهای خارجی ایرانیان بوده است. شهرهای کربلا و نجف، بهویژه در ایام محرم و اربعین، میزبان میلیونها زائر هستند. اما فراتر از زیارت، عراق دارای تاریخی غنی و فرهنگی عمیق است که شناخت آن، سفر شما را به تجربهای بهیادماندنیتر تبدیل میکند.بسیاری از مسافران نگران موانع زبانی در سفر و یادگیری زبان هستند، اما در دنیای امروز، ابزارهای قدرتمندی در اختیار شماست. این راهنما یک رویکرد ترکیبی را به شما ارائه میدهد: یادگیری عربی و در واقع جملات کلیدی و ضروری به لهجه عراقی در کنار استفاده هوشمندانه از تکنولوژی و اپلیکیشنهای موبایل تا بتوانید ارتباطی روان و عمیقتر برقرار کنید و سفر خود را غنیتر سازید.
در عصر ترجمههای فوری با هوش مصنوعی، شاید بپرسید چرا باید زحمت یادگیری را به خود بدهیم؟
این مهمترین نکتهای است که باید بدانید. زبانی که در کتابها و اخبار میشنوید عربی فصیح (MSA) است، اما زبانی که مردم در کوچه و بازار عراق با آن صحبت میکنند لهجه عراقی (اللهجة العراقية) است.
کاربرد | عربی فصیح (کتابی) | لهجه عراقی (محاورهای) |
حالت چطور است؟ | كيف حالك؟ (کَیفَ حالُک؟) | شلونك؟ (شْلُونەک؟) (مرد) / شلونچ؟ (شْلُونِچ؟) (زن) |
قیمت این چند است؟ | كم ثمن هذا؟ (کَم ثَمَنُ هذا؟) | بيش هذا؟ (بِیِش هاذا؟) / إبگدّيش؟ (اِبگَدِّیش؟) |
متوجه نمیشوم. | لا أفهم. (لا اَفهَم) | ما دَافتهم. (ما دا اَفتِهِم) |
قبل از یادگیری عبارات، این ابزارها را روی گوشی خود نصب کنید:
قابلیت ترجمه مکالمه زنده (Conversation Mode) و ترجمه از روی عکس (با دوربین) فوقالعاده کاربردی است.
برای مسیریابی پیاده یا با خودرو و پیدا کردن اماکن، ضروری است.
برای محاسبه سریع قیمتها از دینار به تومان.
اپلیکیشنهایی مانند "کریم" (Careem) در شهرهای بزرگ عراق برای گرفتن تاکسی اینترنتی فعال هستند.
از این ابزارهای هوش مصنوعی برای تمرین استفاده کنید. مثلاً از آنها بخواهید: "یک دیالوگ بین من و یک هتلدار در کربلا به لهجه عراقی بنویس."
در اینجا لیستی جامع از عبارات ضروری با تمرکز بر لهجه محاورهای عراقی آمده است.
عبارت فارسی | عبارت به لهجه عراقی | تلفظ ساده |
سلام | هلا / أهلاً وسهلاً | هَلا / اَهلَن و سَهلَن |
صبح بخیر / عصر بخیر | صباح الخير / مساء الخير | صَباح الخِیر / مَساء الخِیر |
حالت چطوره؟ (به مرد/زن) | شلونك؟ / شلونچ؟ | شْلُونَک؟ / شْلُونِچ؟ |
من خوبم، ممنون | آني زين، شكراً | آنی زِیْن، شُکرَن |
شما چطورید؟ | و إنتَ/إنتي شلونك/شلونچ؟ | و اِنتَ/اِنتی شلُونَک/شلُونِچ؟ |
اسم شما چیست؟ | شنو إسمك؟ / شنو إسمچ؟ | شِنُو اِسمَک؟ / شِنُو اِسمِچ؟ |
اسم من ... است | إسمي ... | اِسمی ... |
از دیدنتان خوشبختم | تشرفنا بمعرفتك | تْشَرَّفنا بْ مَعرِفتَک |
شما اهل کجا هستید؟ | إنتَ منين؟ / إنتي منين؟ | اِنتَ مِنِیْن؟ / اِنتی مِنِیْن؟ |
من اهل ایرانم | آني من إيران | آنی مِن ایران |
خواهش میکنم / اختیار دارید | العفو / تدلل | اِلعَفُو / تْدَلَّل |
خداحافظ | مع السلامة / في أمان الله | مَعَ اِلسَلامه / فی امانِ الله |
عبارت فارسی | عبارت به لهجه عراقی | تلفظ ساده |
این قیمتش چنده؟ | بيش هذا؟ / إبگدّيش؟ | بِیِش هاذا؟ / اِبگَدِّیش؟ |
خیلی گرونه! | كُلّش غالي! | کُلَّش غالی! |
تخفیف داره؟ / آخرش چند؟ | ما بيه مجال؟ / آخر شي بيش؟ | ما بیه مَجال؟ / آخِر شی بِیِش؟ |
این رو میخوام | أريد هذا | اَرید هاذا |
میتونم اینو پرو کنم؟ | أگدر أقيسه؟ | اَگدَر اَقیِسَه؟ |
اتاق پرو کجاست؟ | وين صايرة غرفة القياس؟ | وِیْن صایِرَه غُرفَة القیاس؟ |
سایز بزرگتر/کوچکتر دارید؟ | اكو قياس أكبر/أصغر؟ | اَکُو قیاس اَکبَر / اَصغَر؟ |
رنگ دیگهای داره؟ | اكو لون ثاني؟ | اَکُو لُون ثانی؟ |
میتونم با کارت پرداخت کنم؟ | أگدر أدفع بالبطاقة؟ | اَگدَر اَدفَع بیل بِطاقَه؟ |
فقط نگاه میکنم، ممنون | بس دا أباوع، شكراً | بَس دا اَباوُع، شُکرَن |
یک پلاستیک لطفاً | ممكن علاگة بلا زحمة؟ | مُمکِن عِلاگَه بِلا زَحمَه؟ |
این رو میبرم | خوش، راح آخذه | خُوش، راح آخذَه |
عبارت فارسی | عبارت به لهجه عراقی | تلفظ ساده |
ببخشید (برای جلب توجه) | عفواً / بلا زحمة | عَفواً / بِلا زَحمَه |
حرم امام حسین کجاست؟ | وين صاير حرم الإمام الحسين؟ | وِیْن صایِر حَرَم ...؟ |
چطور میتونم برم به ...؟ | شلون أروح لـ ...؟ | شْلُون اَرُوح لِ ...؟ |
از اینجا دوره؟ | بعيد منانه؟ | بَعید مِنّانَه؟ |
نزدیکه؟ | قريب؟ | قَرِیب؟ |
مستقیم برو | روح گبل / روحي گبل | رُوح گُبَل / رُوحِی گُبَل |
بپیچ به راست / چپ | لوف يمنة / لوف يسرة | لُوف یِمنَه / لُوف یِسرَه |
من گم شدم | آني ضايع / آني ضايعة | آنی ضایِع / آنی ضایِعَه |
لطفاً منو به این آدرس ببر | وديني لهذا العنوان بلا زحمة | وَدّینی لِهاذَا العِنوان بِلا زَحمَه |
لطفاً همینجا نگه دارید | اوگف هنانه من فضلك | اُوگَف هْنانَه مِن فَضلَک |
کرایه چقدر میشه؟ | شگد تصير الكروة؟ | شْگَد تْصیر اِلکَروَه؟ |
عبارت فارسی | عبارت به لهجه عراقی | تلفظ ساده |
من گرسنهام / تشنهام | آني جوعان / آني عطشان | آنی جُوعان / آنی عَطشان |
یک میز برای دو نفر میخوام | أريد ميز نفرين | اَرید مِیْز نَفَرِیْن |
منو لطفاً | القائمة من فضلك / المنيو | اِل قائِمَه مِن فَضلَک |
چه چیزی پیشنهاد میکنید؟ | شنو تنصحني؟ | شِنُو تِنصَحْنی؟ |
غذای محلی چی دارید؟ | شنو عدكم أكل عراقي؟ | شِنُو عِدکُم اَکِل عِراقی؟ |
من گیاهخوارم | آني نباتي | آنی نَباتی |
صورتحساب لطفاً | الحساب بلا زحمة | اِل حِساب بِلا زَحمَه |
خیلی خوشمزه بود | الأكل كُلّش طيب | اِل اَکِل کُلَّش طَیِّب |
نان لطفاً | ممكن خبز؟ | مُمکِن خُبُز؟ |
آب خوردن لطفاً | ميْ، بلا زحمة | مَای، بِلا زَحمَه |
همهچیز عالی بود، ممنون | كلشي چان تمام، شكراً | کُلشی چان تَمام، شُکرَن |
عبارت فارسی | عبارت به لهجه عراقی | تلفظ ساده |
به کمک احتیاج دارم | محتاج مساعدة | مِحتاج مُساعَدَه |
میتونید کمکم کنید؟ | تگدر تساعدني؟ | تِگدَر تْساعِدْنی؟ |
داروخانه کجاست؟ | وين الصيدلية؟ | وِیْن اِل صَیدَلیَّه؟ |
نزدیکترین بیمارستان کجاست؟ | وين أقرب مستشفى؟ | وِیْن اَقرَب مُستَشفَی؟ |
حالم خوب نیست | أحس نفسي مو زين | اَحِس نَفسی مُو زِیْن |
به دکتر نیاز دارم | احتاج طبيب | اَحتاج طَبیب |
با پلیس تماس بگیرید! | إتصل بالشرطة! | اِتَّصِل بیل شُرطَه! |
کیفم را گم کردهام | ضيعت جنطتي | ضَیَّعت جُنطَتی |
پاسپورتم را گم کردهام | ضيعت جوازي | ضَیَّعت جَوازی |
میتوانید فارسی صحبت کنید؟ | تگدر تحچي فارسي؟ | تِگدَر تِحچی فارسی؟ |
لینک مفید:ترجمه عربی یازدهم متوسطه به صورت درس به درس
عراق یکی از کشورهای همسایه ایران است که هرساله تعداد زیادی از مردم ایران به این کشور سفر میکنند. اماکن زیارتی و گردشگری در عراق، مردم را مشتاق دیدن این کشور کرده است. زبان رسمی عراق، عربی است. این زبان جزو 6 زبان رسمی دنیا است. یادگیری این زبان علاوه بر آشنایی بیشتر بافرهنگ کشور عراق، باعث میشود که بتوانید به 22 کشور عربی زبان سفر کنید. در این مطلب جملات ضروری و مهم برای سفر به عراق بیان شده است.ما در آموزش زبان آنلاین تیکا با مجرب ترین اساتید یادگیری زبان شما را به عهده می گیریم و به پیشرفت هر چه بیشتر شما در مسیر یادگیری زبان کمک خواهیم کرد. پس فرصت را از دست ندهید و همین حالا با مراجعه به صفحه اساتید تیکا، استاد خود را انتخاب و یادگیری زبان را شروع کنید.
نظرات
پریسا
عالی بود ممنون
23 مرداد 2022
پارسا مهری
مرحبا
23 مرداد 2022
الهام طالبی
خوبه که بدون هیچ تعصبی در کارتون جدی هستین، استادی دارید که برای مهاجرت کاری به کشورهای حوزه خلیج فارس لهجه عربی عمانی هم یاد بده؟
23 مرداد 2022