اساتید پیشنهادی:
دسته بندی : grammar
زمان مطالعه : 5 دقیقه
تعداد بازدید : 12571
برای یادگیری گرامر Get or Have something done ببینیم آیا تا به حال خواستهاید در زبان انگلیسی بگویید: «من موهایم را کوتاه کردم» یا «من ماشینم را تعمیر کردم»؟ اگر مستقیماً به انگلیسی ترجمه کنید، انگلیسیزبانها متوجه میشوند که شما خودتان آن کار را انجام دادهاید! در حالی که منظور شما این بوده که از یک نفر خواسته یا به او پول دادهاید تا این کار را برایتان انجام دهد.در این جزوه از سری آموزش گرامر انگلیسی صفر تا صد، به مرور انواع جملات انجام کار با واسطه در زبان انگلیسی میپردازیم.پیش نیاز یادگیری این درس آشنایی با گرامر افعال to be، افعال modal و auxiliary verbs در زمان های مختلف همچون have و had است.اینجاست که گرامر پرکاربرد و حیاتی افعال کازیتیو (Causative Verbs) به کمک ما میآید. این ساختارها به ما اجازه میدهند تا به جای شخص انجامدهنده، بر عامل بروز عمل (یعنی خودمان به عنوان کسی که دستور یا درخواست را دادهایم) تمرکز کنیم.
نکته کلیدی برای نیتیو شدن: در فارسی، ما معمولاً فرد انجامدهنده را فاعل میدانیم؛ اما در گرامر کازیتیو انگلیسی، شما (به عنوان آغازگر عمل) فاعل (Subject) جمله هستید.
پیش از شروع، مطمئن شوید که با گرامر افعال اصلی (افعال to be)، افعال کمکی (Auxiliary Verbs) و افعال وجهی (Modal Verbs) در زمانهای مختلف (مخصوصاً ساختار have/had) آشنا هستید.

در این حالت، ما مستقیماً به واسطه یا انجامدهنده کار (Mediator) اشاره میکنیم. در اینجا، بسته به نوع عمل، از make (به معنای اجبار) یا have (به معنای درخواست یا واگذاری) استفاده میکنیم:
این ساختار برای زمانی است که شما وظیفهای را به کسی واگذار میکنید یا از کسی میخواهید کاری را برایتان انجام دهد.
ساختار گرامری | Subject + have/has/had + Mediator + Main Verb (Base Form) + Rest |
مثالهای پرکاربرد | ترجمه (حس عامیانه فارسی) |
Mr. White had his son mow the grass. | آقای وایت از پسرش خواست چمن را کوتاه کند. |
My father has my mother cut his hair. | پدرم از مادرم میخواهد موهایش را کوتاه کند. |
وقتی از Make یا Made استفاده میکنیم، منظور ما همیشه مجبور کردن یا وادار کردن شخص واسطه به انجام یک کار است. در این حالت، آوردن اسم واسطه یا همان Mediator الزامی است.
ساختار گرامری | Subject + make/made + Mediator/Object + Main Verb (Base Form) + Rest |
مثالهای پرکاربرد | ترجمه (حس عامیانه فارسی) |
My wife made me wash the dishes. | همسرم مجبورم کرد ظرفها را بشورم. |
Teacher made Bart clean the class. | معلم، بارت را وادار کرد کلاس را تمیز کند. |
این حالت جذابترین و پرکاربردترین بخش گرامر کازیتیو در زندگی روزمره است، بهخصوص زمانی که از دریافت خدمات (مانند آرایشگاه، تعمیرگاه، خشکشویی) صحبت میکنیم.در این حالت، اصلاً نامی از شخص انجامدهنده نمیبریم و فقط به نتیجه نهایی عمل اشاره میکنیم.
ساختار گرامری | Subject + have/had + Object + Past Participle (شکل سوم فعل) |
مثالهای پرکاربرد | ترجمه (حس عامیانه فارسی) |
I had my car painted. | دادم ماشینم را رنگ کردند. |
Lily had her hair done. | لیلی موهایش را درست کرده است (در آرایشگاه). |
Sina is having his records checked. | سینا سوابقش را برای بررسی تحویل داده است (یا دارند سوابقش را چک میکنند). |
I had my broken window fixed. | دادم پنجره شکستهام را تعمیر کردند. |
با کمک این فرمول میتوانید درستی گرامر جمله سازی خود را چک کنید.
-ed میگیرد، نه -s سوم شخص و نه قبلش to میآید.I had something done استفاده کنید تا نیتیو به نظر برسید!برای تقویت یادگیری گرامر Get or Have something done، جملات زیر را با استفاده از ساختار کازیتیو (Causative) مناسب (Make, Have + Base Form یا Have + Object + Past Participle) بازنویسی یا ترجمه کنید.
پاسخنامه (برای بررسی سریع):
نظرات
پویان رادفر
مبحث گرامر همیشه جدابه
7 خرداد 2022
taregh
کاربردی بود
4 خرداد 2022
لیلا فارغ
من چندین سال زبان خوندم ولی بعضی نکات این چنینی خیلی بهم کمک میکنه ممنون از تیم خوبتون
4 خرداد 2022
پریسا
این گرامر بسیار کاربردیه. ممنون که انقد خوب توضیح دادید
2 خرداد 2022
عارفه سالاریه
گرامر قید های انگلیسی رو هم تو بلاگتون دارید؟
2 خرداد 2022