اساتید پیشنهادی:

واژگان ضروری در فرودگاه و سفر به زبان اسپانیایی به همراه تلفظ فارسی

رضا آقامحمد
رضا آقامحمد
چهارشنبه, 21 آبان 2024

دسته بندی : vocabulary

زمان مطالعه : 6 دقیقه

تعداد بازدید : 212

واژگان ضروری در فرودگاه و سفر به زبان اسپانیایی به همراه تلفظ فارسی


آیا برای سفری هیجان‌انگیز به اسپانیا آماده‌اید؟ برای اینکه سفرتان بدون مشکل پیش برود، دانستن چند کلمه ضروری است. یکی از مهم‌ترین مکان‌هایی که به دانستن این زبان نیاز خواهید داشت، فرودگاه است. در این مقاله، ما به شما کمک می‌کنیم تا با مهم‌ترین لغات و واژگان ضروری در فرودگاه و سفر به زبان اسپانیایی به همراه تلفظ فارسی آشنا شوید. با دانستن این واژگان اسپانیایی، می‌توانید به راحتی با پرسنل فرودگاه ارتباط برقرار کرده و سفر خود را لذت‌بخش‌تر کنید.


اول: مراحل قبل از پرواز


مراحل قبل از پرواز به زبان اسپانیایی


  • Reservar un vuelo: (رزِر وار اون ووِلو) رزرو کردن پرواز
  • Facturar: (فاک‌تو‌رار) ثبت نام، چک‌این
  • Equipaje: (اکی‌پاژه) چمدان
  • Pasaporte: (پاساپورتِ) گذرنامه
  • Control de seguridad: (کنترل ده سِگو‌ری‌داد) کنترل امنیتی


دوم: در فرودگاه


اصطلاحات در فرودگاه به زبان اسپانیایی


  • Puerta de embarque: (پوئرتا ده امبارکه) دروازه پرواز
  • Retraso del vuelo: (رتراسو دل ووِلو) تاخیر پرواز
  • Cancelación del vuelo: (کانسلاسیون دل ووِلو) لغو پرواز
  • Pérdida de equipaje: (پِردیدا ده اکی‌پاژه) گم شدن چمدان
  • Servicios del aeropuerto: (سِرویسیوس دل ایروپوئرتو) خدمات فرودگاهی


سوم: در هواپیما


اصطلاحات در هواپیما به زبان اسپانیایی


  • A bordo: (آ بوردو) در هواپیما
  • Ayuda: (آیودا) کمک
  • Comida: (کومی‌دا) غذا
  • Bebida: (بِبی‌دا) نوشیدنی
  • Aterrizaje: (آتری‌ساژه) فرود


چهارم: پس از فرود


اصطلاحات پس از فرود به زبان اسپانیایی


  • Recogida del equipaje: (رِکوخی‌دا دل اکی‌پاژه) تحویل گرفتن چمدان‌ها
  • Aduana: (آدوآنا) گمرک
  • Transporte público: (ترانسپورتِ پوب‌لیکو) حمل‌ونقل عمومی


پنجم: اصطلاحات کاربردی فرودگاه

پرسش‌های رایج:


پرسش‌ های رایج فرودگاه به زبان اسپانیایی


  • ¿Dónde está...? (دوندِ استا...؟) کجا است؟
  • ¿Dónde puedo comprar un billete? (دوندِ پوِدو کمپرار اون بی‌یِته؟) کجا می‌توانم بلیط بخرم؟
  • ¿Dónde puedo recoger mi equipaje? (دوندِ پوِدو رِکوخِر می اکی‌پاژه؟) کجا می‌توانم چمدانم را تحویل بگیرم؟
  • ¿Dónde puedo cambiar dinero? (دوندِ پوِدو کامبیار دینِرو؟) کجا می‌توانم پول عوض کنم؟
  • ¿Dónde puedo encontrar información? (دوندِ پوِدو انکونترار اینفورماسیون؟) کجا می‌توانم اطلاعات بیشتری بگیرم؟


پس از خواندن اصطلاحات اسپانیایی در فرودگاه، مطالعه مقاله کلمات پرکاربرد زبان اسپانیایی – قسمت اول به شما پیشنهاد می شود!


عبارات مفید برای برقراری ارتباط:


عبارات مفید برای برقراری ارتباط به زبان اسپانیایی


  • Necesito ayuda. (نِسِسیتو آیودا.) من به کمک نیاز دارم.
  • Mi vuelo está retrasado. (می ووِلو استا رتراسا‌دو.) پروازم با تأخیر است.
  • He perdido mi equipaje. (هِ پِردی‌دو می اکی‌پاژه.) چمدانم را گم کرده‌ام.
  • No entiendo. (نو انتیِندو.) متوجه نمی‌شوم.
  • ¿Puede ayudarme? (پوِده آیودارمه؟) می‌توانید به من کمک کنید؟


اصطلاحات مربوط به خدمات فرودگاهی:


خدمات فرودگاهی به زبان اسپانیایی


  • Sala de espera: (سال ده اسپِرا) سالن انتظار
  • Restaurante: (رستورانته) رستوران
  • Tienda: (تیِندا) فروشگاه
  • Baño: (با‌نیو) سرویس بهداشتی
  • Panel de salidas: (پانِل ده سالیداس) تابلو پروازها
  • Taxi: (تاکسی) تاکسی
  • Autobús: (اوتوبوس) اتوبوس
  • Metro: (مِترو) مترو


ضرب‌المثل‌های مرتبط با سفر به زبان اسپانیایی به همراه تلفظ فارسی

برخی از این ضرب‌المثل‌های اسپانیایی می‌توانند به ما یادآوری کنند که چگونه در موقعیت‌های مختلف رفتار کنیم یا چگونه با چالش‌ها روبرو شویم. این عبارات نه تنها به ما کمک می‌کنند تا کلمات و اصطلاحات فرودگاه به زبان اسپانیایی را بهتر درک کنیم، بلکه به ما این امکان را می‌دهند که با فرهنگ و آداب و رسوم این کشور نیز آشنا شویم:

واژگان ضروری در فرودگاه و سفر به زبان اسپانیایی به همراه تلفظ فارسی


  • Quien mucho abarca, poco aprieta. (کیئن موچو آبارکا، پوکُ آپریه‌تا)
    معنی تحت‌اللفظی: کسی که خیلی می‌گیرد، کم فشار می‌دهد.
    معنی کنایی: کسی که کارهای زیادی را همزمان انجام می‌دهد، هیچ‌کدام را به خوبی انجام نمی‌دهد.
    کاربرد در فرودگاه: اگر بخواهیم در فرودگاه کارهای زیادی را همزمان انجام دهیم، ممکن است اشتباه کنیم.


  • Más vale pájaro en mano que ciento volando. (ماس واله پاخارو ان مانو که سیئنتو ولاندو)
    معنی تحت‌اللفظی: یک پرنده در دست بهتر از صد پرنده در هواست.
    معنی کنایی: داشتن چیزی که در دسترس است بهتر از آرزوی داشتن چیزی است که ممکن است به دست نیاید.
    کاربرد در فرودگاه: بهتر است به جای اینکه به دنبال پروازهای ارزان‌تر بگردیم، پروازی را انتخاب کنیم که مطمئن هستیم به موقع حرکت می‌کند.


  • No hay mal que por bien no venga. (نو آی مال که پور بیئن نو ونگا)
    معنی تحت‌اللفظی: بدی وجود ندارد که به خیر تبدیل نشود.
    معنی کنایی: هر اتفاق بدی، در نهایت به خیر و خوشی ختم می‌شود.
    کاربرد در فرودگاه: اگر پروازی لغو شد، ممکن است در ابتدا ناراحت شویم، اما شاید بتوانیم از این فرصت استفاده کنیم و به جای دیگری سفر کنیم.


  • Quien siembra vientos, recoge tempestades. (کیئن سیئمبرا ویئنتوس، رِکوخه تِمپِستادِس)
    معنی تحت‌اللفظی: کسی که باد می‌کارد، طوفان درو می‌کند.
    معنی کنایی: هر کاری که انجام می‌دهیم، نتیجه‌ای دارد.
    کاربرد در فرودگاه: اگر قوانین فرودگاه را رعایت نکنیم، ممکن است با مشکلاتی مواجه شویم.


یادگیری زبان اسپانیایی در آکادمی تیکا


در این مقاله سعی کردیم تا شما را با واژگان ضروری در فرودگاه و سفر به زبان اسپانیایی به همراه تلفظ فارسی آشنا کنیم. برای یادگیری یک زبان خوب است بتوانید تمامی اصطلاحات مرتبط و مختلف را در زبانی که یاد می‌گیرید بگویید. آکادمی آنلاین تیکا در یادگیری 16 زبان مختلف در کنار شماست. با استفاده از فیلترهای سایت می‌توانید لیست اساتید را بر اساس نیاز آموزشی خود شخصی سازی کنید. سپس استاد مدنظر خود را با بررسی پروفایل اساتید انتخاب کنید. اگر نیاز به مشاوره رایگان و راهنمایی دارید، با پشتیبانی تیکا در 91016620-021 تماس بگیرید.


واژگان ضروری در فرودگاه و سفر به زبان اسپانیایی به همراه تلفظ فارسی

اشتراک گذاری:

درباره نویسنده

author-image

رضا آقامحمد

تولید محتوا

من رضا آقامحمد یک فعال در حوزه سئو و گرافیک هستم. تخصص من در تحلیل و بهبود رتبه‌بندی وب‌سایت‌ها و محتواهای دیجیتال است و همچنین توانایی طراحی لوگوها، بنرها، تصاویر و موارد تبلیغاتی دیگر را دارم. من همواره به دنبال فرصت‌های جدید و چالش‌های جذاب در حیطه کاری خود هستم.

نظرات