اساتید پیشنهادی:
دسته بندی : vocabulary
زمان مطالعه : 6 دقیقه
تعداد بازدید : 3611
خرید کردن یکی از تفریحات لذت بخش سفر به هر کشوری است. ترکیه با تنوع محصولات و قیمتهای مناسب، بهشت خرید برای بسیاری از افراد است. برای داشتن تجربهای لذتبخشتر از خرید در ترکیه، آشنایی با اصطلاحات پرکاربرد خرید به زبان ترکی استانبولی مفید خواهد بود. در این مقاله، 50 کلمه به زبان ترکی استانبولی به همراه تلفظ فارسی ارائه میشود. قبل از سفر به ترکیه به شما پیشنهاد می شود تا با خواندن مقاله اصطلاحات فرودگاه به زبان ترکی استانبولی دانسته های خود را در فرودگاه افزایش دهید تا به مشکل بر نخورید.
در ابتدای خرید شما باید یک برنامه ریزی را اول از همه انجام بدید و بعد مکان خود را انتخاب کنید تا بتوانید مراحل بعدی را همانطور که برای شما آورده ایم پیش ببرید:
• بودجه: bütçe (بوْتْچه)
o محدود کردن بودجه: bütçenizi belirlemek (بوْتْچِنْزی بِلیْرْلَمَک)
o تقسیم بودجه بین اقلام مختلف: bütçenizi kalemlere ayırmak (بوْتْچِنْزی کالَمْلره آییْرماق)
• لیست خرید: alışveriş listesi (آلیشوَریش لیستِسی)
o نوشتن لیست: liste yapmak (لیستِه یاماک)
o اولویتبندی اقلام: öncelikleri belirlemek (اُنْجِهْلیکْلری بِلیْرْلَمَک)
o مرکز خرید: alışveriş merkezi (آلیشوَریش مَرکزی)
مزایا: تنوع محصولات، امکان مقایسه قیمتها، محیط امن و راحت
معایب: شلوغی، قیمتهای گاه
o بازار: pazar (پازار)
مزایا: قیمتهای مناسب، تنوع محصولات سنتی، تجربه محلی
معایب: شلوغی، چانهزنی، عدم وجود نظم و
• مغازه: mağaza (مغازا)
o مغازههای زنجیرهای: zincir mağazalar (زینجیر مَغازالار)
o مغازههای محلی: yerel mağazalar (یِرِل مَغازالار)
o مغازههای تخصصی: özel mağazalar (اوزِل مَغازالار)
o قیمتها: fiyat araştırması yapmak (فیات آراشتیرماسی یاماک)
o کیفیت: kalite araştırması yapmak (کالیته آراشتیرماسی یاماک)
• لیر ترکیه: Türk Lirası (تورک لیراسی)
o واحد پول: para birimi (پارا بیریمی)
o نرخ ارز: döviz kuru (دُویز کورُو)
• صرافی: döviz bürosu (دُویز بُروسی)
o مکانهای یافتن صرافی: صرافیها در خیابانها، مراکز خرید و فرودگاهها یافت میشوند.
o مقایسه نرخ ارز: قبل از تبدیل ارز، نرخ ارز را در صرافیهای مختلف مقایسه کنید.
• تبدیل ارز: para bozdurma (پارا بوزدورما)
o ارائه مدارک: برای تبدیل ارز در صرافی، ممکن است به پاسپورت نیاز داشته باشید.
در این بخش شما کار های اولیه را انجام دادید و داخل فروشگاه هستید و نیاز به یک سری اصطلاحات دارید:
• این چقدر است؟ Bu ne kadar? (بو نه کادار؟)
o به فارسی: این چه قیمتیه؟
• تخفیف دارد؟ İndirim var mı? (ایندیریم وار می؟)
o به فارسی: تخفیف داره؟
• قیمت مناسبتر میگویید؟ Daha uygun bir fiyat söyler misiniz? (داها اویغون بیر فیات سُوْیلَر میسینیز؟)
o به فارسی: میشه قیمت بهتری بدید؟
• میتوانم امتحانش کنم؟ Deneyebilir miyim? (دِنِیبیلیر مییم؟)
o به فارسی: میشه امتحانش کنم؟
• اندازه/رنگ دیگری هم دارید؟ Başka beden/renk var mı? (باشقا بِدَن/رِنک وار می؟)
o به فارسی: سایز/رنگ دیگه هم دارید؟
• این را میخواهم. Bunu istiyorum. (بونو ایستیورم)
o به فارسی: من اینو میخوام.
• دو تا از این میخواهم. İkisinden istiyorum. (ایکیسیندن ایستیورم)
o به فارسی: من دو تا از این میخوام.
• کارت قبول میکنید؟ Kart kabul ediyor musunuz? (کارت قبول اِدیور موسونیوز؟)
o به فارسی: کارت قبول میکنید؟
• نقدی میخواهم. Nakit istiyorum. (ناکیت ایستیورم)
o به فارسی: من نقدی میخوام.
• فاکتور میخواهم. Fatura istiyorum. (فاتورا ایستیورم)
o به فارسی: میشه لطفاً فاکتور بدید؟
• آیا میتوانید به من کمک کنید؟ Yardım edebilir misiniz? (یاردیّم اِدِبیلیَر میسینیز؟)
• به انگلیسی صحبت میکنید؟ İngilizce konuşuyor musunuz? (اینگیلیزی کونوشویور موسونیوز؟)
• من دنبال ... هستم. ... arıyorum. (... آرایوروم)
• این خیلی قشنگ است. Bu çok güzel. (بو چوک گوزل)
• این را دوست دارم. Bunu beğendim. (بونو بَیَندیم)
و در آخر شما به پایان خرید خود نزدیک می شوید:
o میتوانم این را مرجوع کنم؟ Bunu iade edebilir miyim? (بونو ایاده اِدِبیلیرمی؟)
o میتوانم این را عوض کنم؟ Bunu değiştirebilir miyim? (بونو دَییشْتیره بیلیرمی؟)
o مشکل دارد. Sorun var. (سورون وار)
o از خریدم راضی هستم. Alışverişimden memnunum. (آلیشوَریشیمدن ممنونوم)
o خیلی خوشم آمد. Çok beğendim. (چوک بَیَندیم)
o از شما متشکرم. Teşekkür ederim. (تَشَکُّر اِدَریم)
• بزرگ: büyük (بویوک)
• کوچک: küçük (کوچوک)
• خوب: iyi (ای یی)
• بد: kötü (کوتُو)
• گران: pahalı (پاهالی)
• ارزان: ucuz (اوْجوز)
• زیبا: güzel (گوزل)
• زشت: çirkin (چیرکین)
• سعی کنید قبل از سفر، تعدادی از اصطلاحات پرکاربرد را یاد بگیرید.
• قبل از سفر مهارت مکالمه زبان ترکی استانبولی خود را تقویت کنید.
• از یک دیکشنری یا مترجم آنلاین برای ترجمه کلمات و جملات استفاده کنید.
• از حرکات دست و زبان بدن برای فهماندن منظور خود استفاده کنید.
• با صبر و حوصله با مردم محلی صحبت کنید.
با استفاده از این اصطلاحات و کلمات ترکی استانبولی میتوانید در سفر خود به ترکیه به راحتی با مردم محلی ارتباط برقرار کنید و از خرید خود لذت ببرید.
در این مقاله سعی کردیم تا شما را با لغات مرتبط با خرید به ترکی آشنا کنیم. برای یادگیری یک زبان خوب است بتوانید تمامی اصطلاحات ضروری را در زبانی که یاد میگیرید بگویید. آموزشگاه آنلاین زبان تیکا در یادگیری 16 زبان مختلف در کنار شماست. برای یادگیری زبان با توجه به هدفی که دارید استاد زبان دلخواه خود را بیابید و در مسیر دلخواه خود برای یادگیری زبان قدم بگذارید.
نظرات