آیا قصد سفر به هلند را دارید یا به یادگیری زبان هلندی علاقهمندید؟ یکی از بخشهای مهم یادگیری هر زبانی، آشنایی با لغات روزمره و به خصوص واژگان مربوط به خوراکی است. در این مقاله، قصد داریم شما را با انواع خوراکیها در زبان هلندی به همراه تلفظ فارسی آشنا کنیم. با ما همراه باشید تا سفر به سرزمین کلمات هلندی به همراه پنیر و بادام زمینی، برایتان لذتبخشتر شود.
میوهها (Fruit)
- appel (آپل): سیب
- banaan (بانان): موز
- sinaasappel (سیناسآپل): پرتقال
- peer (پیر): گلابی
- aardbei (آردبای): توت فرنگی
- druif (درویف): انگور
- kers (کرس): آلبالو، گیلاس
- perzik (پرزیک): هلو
- avocado (آووکادو): آووکادو
- granaatappel (گراناتآپل): انار
سبزیجات (Vegetables)
- sla (سلا): کاهو
- tomaat (تومات): گوجه فرنگی
- komkommer (کومکومر): خیار
- ui (وی): پیاز
- wortel (وورتل): هویج
- aardappel (آردآپل): سیب زمینی
- paprika (پاپریکا): فلفل دلمه ای
- kool (کول): کلم
- broccoli (بروکلی): بروکلی
- spinazie (سپینازی): اسفناج
لبنیات (Dairy products)
- melk (ملک): شیر
- kaas (کاس): پنیر
- yoghurt (یوغرت): ماست
- room (روم): خامه
- boter (بوتر): کره
نان و غلات (Bread and cereals)
- brood (بروود): نان
- rijst (رایست): برنج
- pasta (پاستا): ماکارونی
- toast (توست): نان تست
- havermout (هاورموت): جو دوسر
گوشت و ماهی (Meat and fish)
- rundvlees (رونتفلیس): گوشت گاو
- kip (کیپ): گوشت مرغ
- vis (ویس): ماهی
- zalm (زالم): سالمون
سایر مواد غذایی
- ei (ای): تخم مرغ
- olie (اولیه): روغن
- zout (زوت): نمک
- peper (پپر): فلفل
- suiker (سویکر): قند
- koffie (کوفیه): قهوه
- thee (ته): چای
- chocolade (شوکلاد): شکلات
اصطلاحات و ضربالمثلهای هلندی در مورد خوراکی با تلفظ فارسی
در زبان هلندی، مانند بسیاری از زبانها، خوراکی و خوردن نقش پررنگی در اصطلاحات و ضربالمثلها دارد. این عبارات نه تنها به ما کمک میکنند تا فرهنگ غذایی هلندی را بهتر بشناسیم، بلکه گاهی اوقات هم معانی کنایهای و پنهانی دارند. در ادامه، چند نمونه از این اصطلاحات و ضربالمثلها را با هم بررسی میکنیم:
- Een boterham verdienen: (این بوتِرهَم فِردینِن)
به معنای "نان حلال درآوردن" یا "کار کردن برای امرار معاش" است.
- Een zoete inval: (این زوِته اینفال)
به معنای "سرزده آمدن" یا "مهمانی ناخوانده" است.
- Een bitter pil: (این بیتِر پیل)
به معنای "خبر بد" یا "واقعیت تلخ" است.
- De krenten uit de pap halen: (دِ کرِنتِن اوئت دِ پاپ هالن)
به معنای "بهترین قسمت را برداشتن" یا "سهم شیر را بردن" است.
- Ergens geen brood aan verdienen: (اِرگنس خین بروود آن فِردینِن)
به معنای "از چیزی سود نبردن" یا "به جایی نرسیدن" است.
پس از مطالعه انواع خوراکیها به زبان هلندی به همراه تلفظ فارسی، مقاله انواع کلمات و اصطلاحات درباره رنگ ها به زبان هلندی به همراه تلفظ فارسیبه شما پیشنهاد می شود!
ضربالمثلهای رایج
- Een appel voor de dorst: (این اپل فور دِ دورست)
به معنای "دارویی برای همه دردها نیست" یا "هر مشکلی با یک راه حل ساده حل نمیشود" است.
- Iemand de boterham uit de mond nemen: (یماند دِ بوتِرهَم اوئت دِ موند نمِن)
به معنای "نان کسی را آجر کردن" یا "زندگی کسی را سخت کردن" است.
- Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens zo lekker: (زوالس هت کلوکیه تویس تیکت، تیکت هت نِرگنس زو لِکر)
به معنای "هیچ جایی مثل خانه آدم نیست" یا "خونه خود آدم قشنگتره" است.
- De beste wijn schenkt men thuis: (دِ بستِ واین شِنکت مِن تویس)
به معنای "بهترین چیزها برای خود آدم است" یا "خودخواه بودن" است.
- Iemand de kaas van zijn brood eten: (یماند دِ کاس فان زاین بروود اتن)
به معنای "نان کسی را بریدن" یا "رقیب را از میدان به در کردن" است.
یادگیری زبان هلندی در آکادمی تیکا
در این مقاله، تلاش کردیم تا شما را با واژگان مرتبط با انواع خوراکی به زبان هلندی آشنا کنیم. یادگیری این لغات نه تنها به شما امکان میدهد درباره غذاها صحبت کنید، بلکه درک عمیقتری از فرهنگ و ادبیات هلند به شما میدهد. با این دانش، میتوانید هنگام گفتگو با دوستان هلندیزبان، به راحتی درباره نوشیدنی و غذا به زبان هلندی صحبت کنید. فراموش نکنید که تمرین مداوم کلید اصلی تسلط بر هر زبان جدیدی است. پس سعی کنید این واژگان را در مکالمات روزمره خود بگنجانید.
آکادمی آنلاین تیکا با ارائه دورههای متنوع در 16 زبان مختلف، امکان یادگیری زبان دلخواه شما را فراهم میکند. با استفاده از فیلترهای سایت میتوانید لیست اساتید را بر اساس نیاز آموزشی خود شخصی سازی کنید. سپس استاد مدنظر خود را با بررسی پروفایل اساتید انتخاب کنید. برای مشاوره رایگان و راهنمایی بیشتر، با پشتیبانی تیکا در 91016620-021 تماس بگیرید.
نظرات